and Lu Xun's story subverted people's cognition. Someone once asked*** If Lu Xun was still alive, what kind of attitude would he have?**Answer: I speculate that he will either continue to write in prison or remain silent about the big picture. This story was included in the book "Seventy Years of Lu Xun and Me", written by Lu Xun's son Zhou Haiying. However, the veracity of this story is highly debated. Zhou Haiying said that this incident occurred in 1957, when *** met with several Hunan villagers in Shanghai, including Zhou Gucheng, Luo Jinan and others, and this topic was raised by Luo Jinan. Zhou Haiying mentioned: "This almost suspenseful inquiry was answered seriously, and Mr. Luo Jinan was scared into a cold sweat at that time and did not dare to speak again. However, Zhou Haiying also admitted that the story was not heard by his own ears, but relayed by one of Luo Jinan's students, who in turn told Zhou Haiying.
In this regard, Zhou Haiying also has many doubts about the authenticity of the story, he wrote in the book: "I have repeated doubts, whether I should write it down, I am not sure, because since this is the case, let's write it down, let the reader judge." As far as the story itself is concerned, Zhou Haiying's description of Luo Jinan has many errors. Zhou Haiying claimed that Luo Jinan was a first-class Hunan native, spoke with a strong Hunan accent, worked at East China Normal University in Shanghai after the founding of the People's Republic of China, and died in the 90s of the last century. However, the real Luo Jinan is very different from Zhou Haiying's description. In fact, Luo Jinan is a native of Yunnan, not a native of Hunan at all, and judging from his resume, he has never lived or worked in Hunan. In addition, Luo Jinan served as the secretary of the Shanghai branch of the China Writers Association during his stay in Shanghai, and did not teach at East China Normal University. In the end, Luo Jinan died in 1971, not in the 90s of the last century, as Zhou Haiying claimed. Does this mean that there are two Luo Jinan with the same name?Luo Jinan graduated from Peking University and is a high-profile literary translator.
In this capacity, the only difference between him and other high-profile literary translators may lie in him. If such a situation exists, it must be a well-known anecdote in the literary world. Therefore, Zhou Haiying's statement about Luo Jinan is full of errors, how can he believe the truth of his story?It is worth mentioning that, according to Zhou Haiying's account, ** there were other well-known people on the field when answering this question at that time, but only Luo Jinan revealed this matter to his students, and the others never recorded it. In particular, Zhou Gucheng later wrote a lot of articles about ***, but never mentioned it. Even if he chose to remain silent for some reason, it may be understandable when he was alive, but Zhou Gucheng lived until 1996, and the ** environment at that time was already very relaxed, and there was no such concern at all. There is a term in the academic community called "isolated evidence", which means that when only one person proves something, it should not be regarded as authoritative evidence, because there is no corroboration from others to prove its authenticity.
This incident obviously belongs to the situation of "isolated evidence does not stand", and it is also an "isolated evidence" full of errors. So, is there a similar "archetypal story" to this story?Actually, there is. On March 10, 1957, ** said when he met with representatives of the press and publication circles: "Some people say that essays are difficult to write, and the difficulty is here. Someone asked, what will happen to Lu Xun if he is alive now?I see that Lu Xun is alive, and he dares not to write. Under the abnormal air, he will not write either, but more likely will. As the saying goes: 'If you are willing to cut your body, you dare to pull the emperor off the horse.' ’。Lu Xun was a true Marxist, a thorough materialist. A true Marxist, a thorough materialist, is fearless, so he will write. "There are two situations where some writers are afraid to write: one is that we have not created an environment for them to dare to write, and they are afraid of being criticized;There is also the case that they themselves do not understand materialism. Thorough materialists dare to write.
In Lu Xun's time, being criticized may mean being imprisoned in a ** prison or being sentenced to death, but Lu Xun was never afraid. "Do you know what I mean?** Emphasize that we should create an atmosphere that encourages intellectuals to speak the truth, and advocate the spirit of "a hundred schools of thought contend, a hundred flowers bloom". He used Lu Xun as an example to illustrate the interactive relationship between intellectuals and the environment. In the "abnormal air", even Lu Xun "would not write", but it is more likely that he "could write" because he was "a real Marxist, a thorough materialist, and fearless". * The purpose is to encourage everyone to learn from Lu Xun Xi have the courage to speak the truth, and become "real Marxists, thorough materialists". In addition, ** finally pointed out: "In Lu Xun's era, the whole thing is to sit in the class room and kill the head, but Lu Xun is not afraid." This refers to the period when Lu Xun lived, that is, the ** period, not after the founding of the People's Republic of China.
Some people deliberately misinterpret this positive story to discredit the relationship between *** and Lu Xun, this kind of behavior is extremely shameful!** Lu Xun has always been highly respected. On October 19, 1937, at the conference to commemorate the first anniversary of Lu Xun's death, ** delivered a speech: "Lu Xun's value in China, in my opinion, can be regarded as China's first-class saint. Confucius was a sage in feudal society, and Lu Xun was a sage in modern China. In 1940, ** spoke highly of Lu Xun again in "On New Democracy": "Lu Xun is the chief general of China's cultural revolution, he is not only a great writer, but also a great thinker and a great revolutionary. Lu Xun's bones are the hardest, and he does not have the slightest servility and flattery, which is the most precious character of the colonial and semi-colonial people. Lu Xun is the most correct, bravest, most resolute, most loyal, and most enthusiastic national hero on the cultural front, representing the majority of the whole nation, and charging into battle against the enemy. Lu Xun's direction is the direction of the new culture of the Chinese nation.
To sum up, ** admires Lu Xun very much, regards him as a revolutionary comrade, and thinks that he is not only a great writer, but also a great revolutionary, without any servility and flattery, and is the leader of the new culture of the Chinese nation. With these in hand, it is impossible to understand that it is impossible for *** to say something like "(Lu Xun) is either locked up in prison or still writes, or he is generally silent". This statement is inconsistent with the ideological spirit of ***. (References: "Lu Xun and Me for 70 Years", "* Commenting on Historical Figures", "Reading *** Notes 2 Episodes").