Minglong Boy Youth education drama or traffic dog blood drama?

Mondo Entertainment Updated on 2024-01-31

The recently completed youth inspirational drama "Minglong Boy" has a polarized response among the audience, with mixed reviews. The Douban score has been increased from 80 fell to the current 73. It is estimated that it is not yet in the end.

As an adaptation of the Japanese drama "Dragon Sakura", "Minglong Boy" conveys positive values on the one hand, and on the other hand, it also exposes problems such as the screenwriter's rigidity and nondescript plot. "Singing Dragon Boy" is like a well-crafted double-edged sword that is difficult to master, it has a shining side and a drawback, and it has become a mirror for the overseas introduction of domestic dramas.

When it premiered, "Minglong Boy" attracted the attention of a large number of viewers, which is mainly based on two reasons: first, it focuses on the college entrance examination, which is a difficult time experienced by 600 million Chinese families, which is easy to cause a strong sense of substitution;Second, the joining of the powerful actor Zhang Ruoyun also raised the audience's expectations. Every Chinese parent is eager for their children to become dragons in the college entrance examination, and the appearance of teacher Zhang Ruoyun also makes people see hope.

However, as the plot unfolds, "Singing Dragon Boy" gradually makes the audience lose patience. The routine of the scumbag counterattacking Shangqing North has long been commonplace, but the overly idealistic depiction in the play still makes it difficult for many viewers to agree.

In just one year, a group of scumbags who were on standby were all admitted to prestigious schools, and this "magical" plot made netizens question: Did the screenwriter participate in the college entrance examination? .

Another example is the bloody setting of the relationship between the characters, and the unrealistic teaching methods, which are in contrast to the audience's expectations.

"Minglong Boy" obviously did not make the audience feel novel and identified with the screenplay, but there was a situation of "not adapting to the water and soil". This is mainly due to the high expectations of the public for its promotional positioning, expecting it to present a positive and inspirational atmosphere, but the reality is not satisfactory. If a work wants to be recognized by the audience, the higher the attention, the more the screenwriter needs to work hard to make the plot and characters closer to life and rationality.

In response to the various far-fetched plots in "The Singing Dragon Boy", some viewers found that they can actually find correspondence in the original "Dragon Sakura". For example, the magical counterattack process, open love relationships, etc.

To be honest, the scumbag in the original "Dragon Sakura" was admitted to the University of Tokyo after a series of special training, but it was really magical enough for others to be admitted, and there were also those who were not admitted and ready to repeat, which is still more real.

But this kind of bridge section is mechanically transported to China and becomes the title of the gold list for all employees, which is outrageous.

It is no wonder that there is an embarrassment of "not adapting to the soil and water". The screenwriter copied the original plot and did not take into account the differences between Chinese and Japanese education and culture, which also led to the far-fetched plot.

However, we must also understand that screenwriters will inevitably carry the genetic imprint of the original work when adapting it, and it is difficult to fully interpret it into a new work. We should not be too harsh on the regrets of "Singing Dragon Boy", but this also serves as a warning to subsequent imported works - we need to deal with how to absorb the essence of the original work and localize it appropriately.

Despite all the regrets, we must also see that compared with some domestic dramas in the style of the Spring Festival Gala, "Minglong Boy", as an adaptation, still has some commendable points in the choice of themes and character portrayal.

It chooses a college entrance examination theme that is relevant to the times, outlining the image of a teacher with a distinctive personality;Use detailed costumes, props and other details to set off the scene;The cinematic picture also enhances the look. These all show the innovative intention of the crew to break through the domestic camp drama, and it does provide a new perspective for the industry.

But on the other hand, screenwriters also have the problem of portraying characters too extremely. In order to highlight the main character, the other students are either portrayed as stereotypical nerds or set up as antagonists. This black-and-white dichotomy is too strong. A plump and three-dimensional character can make the audience feel the growth in contrast.

In short, "The Boy of the Singing Dragon" highlights the difficulty of adaptations taking root in China. If you want to find a balance, you not only need to absorb the essence of foreign countries by using your strengths and avoiding your weaknesses, but also need to adjust the script from a local perspective. The screenwriter needs to work hard to polish the script, rather than copying it.

Singing Dragon Boy is like a well-crafted double-edged sword that is difficult to balance. On the one hand, it conveys the positive energy of sticking to dreams, and on the other hand, there are also problems such as nondescript plots.

On the one hand, it takes the college entrance examination as the theme and hits the resonance point of 600 million familiesOn the other hand, it is far-fetched in the description of details. On the one hand, it creates characters with strong personalities, and on the other hand, it mishandles the relationships between the characters. It can be said that this is a work that pays attention to skill but has a hard flaw in the content.

One of the reasons is that the audience expectation is misjudged;The second is the over-reliance on the original work and the failure to localize. But it's also a growing process that puts a direction for improvement for screenwriters and the industry.

If an adapted work wants to take root in China, it needs to absorb foreign nutrients carefully, and it needs to adjust the script from a local perspective. It requires the screenwriter to work hard, not to be rigid. It also requires the audience to look at it from a rational point of view, not only to pay attention to its shortcomings, but also to encourage its efforts.

"Minglong Boy" reflects that the industry is still exploring how to deal with the issue of imported works. But as long as you accumulate experience, I believe that domestic film and television dramas will continue to improve in quality, and also let the audience see a more three-dimensional and rich appearance of works.

What do you think of the work "Singing Dragon Boy"?Feel free to discuss in the comments section!

Related Pages