143 [National Style, Juniper Wind, Lamb Qiu] Lamb Qiu is free, and the fox Qiu is in the morning. Don't you think?Worried. The lamb is soaring, and the fox is in the hall. Don't you think?My heart is grieved. The Lamb is like ointment, and the sun rises. Don't you think?The center is mourning.
Notes】 Lamb fur: Lambskin jacket. 辔裘 [ gāo qiú ] In ancient times, it was the court dress of princes, secretaries, and doctors. Fox fur, fox fur jacket. Zhu Xiji's biography: "The brocade fox fur, the clothes of the princes." Happy, happy, carefree. Buersi: That is, "Busir". 忉 (dāo) 忉: sorrowful. Soaring: Birds are flying in a whirlwind, a metaphor for people who act leisurely. Paste (gào): verb, to be oiled. Yao (sound yao): shine. Mourning: Sadness.
Translation] The lambs are at ease, and the fox is also happy in the court. Can I not be anxious about you?My heart is grieved and grieved. The lambs seemed to fly, and the foxes were released in the court. Can I not be anxious about you?My heart is full of sorrow and sorrow. The Lamb Elephant rubbed the ointment, and the sun came out and his eyes were shining. I can't be anxious about you, I only have sadness and sadness in my heart.
Analysis] Reading this poem, you can feel that its central idea is the word "thought". Thinking about reality and grieving for it. Why?When the courtiers are blindly at ease, ...... is at easeTo understand this poem, we must first understand what the Lamb Qiu Fox Qiu refers to. Lamb fur, lambskin jacket, is the court dress of princes, ministers, and doctors. Fox fur is the court dress of the princes. Here the lamb Qiu fox Qiu refers to the princes and princes. "Lamb Qiu is free, fox Qiu is in court", it turned out that the doctors and princes have been living happily and carefree. They are just as happy in the court, and they are always carefree. The princes enjoy the honor and luxury of a country, and the princes also enjoy their status and wealth, what do you worry them about?Don't you think?Wouldn't you be Sier?Can I not miss you?Who do you think?Do you want to be a king?Do you miss those doctors?Maybe I think of them, but they are only there at ease, regardless of the safety of the country and the livelihood of the people, they will only make people dissatisfied and resentful!The poet thinks about the country and the people, and worries about the country and the people. What he thinks about is reality, and reality is internal and external troubles, and the Manchu magnates only know how to ...... freely"Worried", worried, worried, worried, worried. Sad, sad and sad. The poet is worried about the current situation, and he hates and feels sad for the people who are only interested in the pleasures in front of him, but what can he do?In the second chapter, "Lamb Qiu Soars, Fox Qiu is in the Hall", you see, the doctors are so happy, they are about to fly - the poet really describes their joyful energy, using the word soaring, it can be seen that the doctors are flying around like birds and talking freely and quickly!One chapter is in the court, the second chapter is in the hall, this court is up and down, a happy and happy life, where will they serve the country and the people?What else does a poet have but sorrow?Chapter 3, "The Lamb's Fur is Like Ointment, and the Sunrise Has Yao", the Lamb's robe is as if it has just been moistened with oil, and the sun shines when it shines!It's like a close-up, aimed at the lambs of the courtiers. Their lambs had just been anointed with oil, and the sun was shining. It further exposed that the rulers only knew how to covet pleasure, and completely disregarded the safety of the country and the well-being of the people. "The center is mourning", the center, the heart. It is mourning, only grief and sadness. The poem consists of three chapters, accusing the rulers of only seeking pleasure, and lamenting their worries and sorrows. The poem uses the lamb Qiu fox Qiu to refer to the people in power. The words "leisurely" and "soaring" are used to describe that they only want to enjoy life. And especially with "lamb fur like ointment", it is further profoundly revealed that the current court has reached the point of incurable illness. Finally, the elegy for the ruler is sung with the word "mourning".