Bo Xi.
博兮朅 (qiè) 兮, Bang 之桀 (jié) 兮. Bo also adheres to 殳 (shū), which is the precursor of the king. (Chapter 1).
From the east of Bo, the first is like a flying canopy. Is there no anointing, who is suitable (dí) for tolerance. (Chapter 2).
其雨 (yù) 其雨 (yǔ), 杲 (gǎo) 杲出日. I wish to speak of Sibo and be willing to be the first to be sick. (3 chapters).
焉得谖 (xuān) grass, the back of the tree. May words and thoughts make my heart slump (mèi). (Chapter 4).
1. Phonology. Chapter 1: 朅, 桀, Moon;殳, drive, Hou bu;
Chapter 2: East, Peng, Rong, East;
Chapter 3: Day, Disease, Quality;
Chapter 4: Back, Body, and Part.
2. Interpretation Chapter 1.
Bo Xi is sloppy, and the state is sloppy. Bo also insisted on Yinshu, in order to go to the precursor of the sound king.
Fu also. Notes:
Bo: The state is also long. Gentleman's word also. Shu: Wu Xiang. Poems. Weifeng. Shuoren": "Shu Jiang is iniquent, and Shu Shi is misty." "Ji: Same as "Jie", Ma Liye. Yingji, Yan Xianye. 殳: Long zhang two and no blade. The five soldiers of the rook deserve the bows, arrows, spears, ge, and halberds. Tang Yuanzhi "One Hundred Rhymes of Poems in the Southeast": "The payer pushes the blame, who is the official." Ming Tang Shunzhi "After the Heirloom of the King of the Book": "Its beheading is above the first level, and as for the execution of the woodcutter, it is also awarded the title of martial arts." Qing Zhaoqi "Xiaoting Miscellaneous Records: Yang Chengzhai Military Gate": "If Fang is committed to serving his life, he will be wrapped in horse leather as soon as possible." The woman wrote a poem as a poem for her husband who had been conscripted for a long time. The beauty of his gentleman's talent is like this. Today, the party is stubborn, and the king is also the precursor.
Translation: O O is heroic and tall, and he is the hero of the state. The uncle held the second hand of the chief zhang and served as the precursor of the king.
Bad. Chapter II.
From the east of Bo, the first is like a flying canopy. Is there no ointment?Who is the right person to speak?
Fu also. Notes:
Peng: The name of the grass. Its gorgeousness is like catkins. Gather and fly like messy hair. "Shang Junshu Forbidden Envoy": "Feipeng travels thousands of miles in the wind, and rides the wind." Southern Dynasty Liang Zhongrong "Poems: General Commentary": "Or the bones are horizontal, or the soul is flying away." Ming Liu Ji's poem No. 35 of "Traveling": "The wanderer is like a flying canopy, and the beauty is thousands of miles away." "Anointing: So Zefa. Mu: Cleanse the head and remove the dirt. Three Kingdoms Wei Cao Zhi "Seeking Relatives and Relatives": "The family of concubines, the legacy of anointing Mu, can be passed again." Qing Cao Yin's "Returning to the Boat and Peishan to See the Rhyme": "Concubine Chu is bathing, and the Yue girl is messing with makeup. "Suitable: Lord, too. For the appearance: It is still said to modify the appearance. Tang Dufu's poem "Garden Grass": "Look at the flowers in the order of the sections, and dare not force them." Tang Yuanzhi "The Legend of Yingying": "Although He Shuen, who will be tolerant?"I am so confused. Non-anointed baths can be tolerant. Therefore, those who do not do it, the gentleman does the service, and there is no owner to do it. It is said: Women are talking about their own appearance.
Translation: From Bo to the east, his head is like a fluffy grass flying around. Isn't there a balm hair cream?Dress up to please anyone?
Disheveled. Chapter III.
Its rain and its rain, Gao Gao's ancient anti-sun. I wish to speak of Sibo and be willing to be the first to be sick.
Than also. Notes:
Others: Hope that it will be. Three Kingdoms Wei Ruan Ji "Yonghuai" poem No. 2: "Who is the anointing for, its rain complains about the rising sun, how to pay for gold and stone, once it is more injured!.""Gao Gao: Bright appearance. Southern Dynasty Liang Liu Xie "Wenxin Carving Dragon: Search": "Gao Gao is the appearance of the sun, and it is like rain and snow. Mao Dun "Fog": "Since there is no sun in Gao, I would rather have a strong wind and rain." "Wish: Nian also, every also. Jin Xie Ming's "Poems of Xichi": "Wandering over the city, I wish to pass through it repeatedly." Song Huayue's poem "Early Spring is the Thing": "I wish to get drunk before the flowers, and don't let the spring pass the begonias." Qing Gu Yanwu's poem "On the River": "May words follow the flying dragon, and a single on the stage." "Gan: I'm tired of it. First illness: Refers to headaches caused by longing. Southern Dynasty Song Bao Zhao "Huaiyuan People" poem: "Sijun became the first disease, and he didn't stretch his eyebrows. Southern Dynasty Liang He Xun "Dr. Liu, Jiang Cheng, Zhu is not worth engaging in the same care" poem: "The heart will not meet, and the pregnancy will become the first disease." Hoping that it will rain, and the sun will rise. Ebi hopes that his gentleman will return but does not return. It is the pain of unbearable worries, and it is better to be willing to be the first disease.
Translation: Should it rain, should it rain?Gao Ran is coming back every day. Whenever I say something, I miss my uncle, and I am tired of thinking about it, so I have the first disease.
Chapter IV. Yan Yin Yan has to say the sound of the grass, and the back of the tree of words is admired. May the words of Sibo make my heart stray sister.
Fu also. Notes:
Tan: Forget it. Acacia: Acacia. Those who eat are forgetful. Three Kingdoms Wei Ruan Ji "Yonghuai" No. 2: "Gratitude and worries, grass and trees in the orchid house." Back: Kitadoya. Sickness: Sick too. "Poetry, Xiaoya, the Turn of October": "In my leisure, I am also empty." "Northern and Southern Dynasties Xie Huilian "Xiling Meets the Wind and Offers Recreation": "Accumulation of anger becomes a scab, what will happen to Wuxuan." Words to forget the grass of worries, the north hall of the tree, to forget my worries. But I can't bear to forget it. It is better not to ask for this grass, but to say Sibo. Although as for the heart is broken, he will not give up. If the heart is sick, the disease will be deepened. It's not just the chief executive's disease.
Translation: Where to get a grass that forgets worries, I tree on the north hall, every time I think about this uncle, it makes my heart sick.
Grass. Bo Xi four chapters and four sentences.
Fan said: Living and being separated from each other is thinking. If you don't come, you will worry. This person's affection is also. King Wen's military service, Zhou Gong's return to the soldiers, all describe the feelings of his family, the thoughts of men and women, and Min Zhi. Therefore, its people are happy and forget death. A saint can reach the will of the world. It is to be able to accomplish the affairs of the world. Soldiers, poison the dead. The son of a lonely man, the wife of a widow. Hurt the sum of heaven and earth, and summon floods and droughts. Therefore, the holy king is important. If you have to do it as a last resort, you will be told to return. Remembering his hard work, sad and miserable. It's nothing less than yourself. It is a poem that governs the world, and it is said that it is a gentleman's compassion, and a poem of troubled times records the suffering of his family's grievances. I thought that the favor was not out of this.
3. Appreciation. Bo Xi", stabbing also. Words and gentlemen are in service, the precursor of the king, outdated and not rebellious.
Writing background: When Wei Xuangong was in power, Cai Ren, Wei Ren, and Chen Ren were from Wang Fa Zheng. Bo also has been in front of the king for a long time, so the family thinks about it. The poem is written with a lady's mouth.
Bo Xi four chapters and four sentences. This is the reason for the woman's thoughts. The words that Chen pondered were all caused by the obsolescence of the service.
In the first chapter, praise the gentleman for being good-looking and virtuous, for the heroism of the state, and for the precursor of the king. In the previous chapter, there are descriptions of the appearance of "Bo Xi Xi", there are also details of "Bo is also stubborn", and there are direct praises of "Bang Zhi Xi" and "precursor to the king".
In the second chapter, the wife misses her husband and has no intention of putting on makeup. From the east of Bo, the first is like a flying canopy. "Again, the appearance is described. Later, he won two rhetorical questions in a row: Is there no anointment?Who is comfortable!It's not that there is no anointing, it's because the woman is the one who pleases herself, and now that the husband is gone, who else am I wearing makeup for?
Three or four chapters, writing worries and illnesses.