I am "the world of the soul", and I hope that my words can give you warmth and inspiration, so that you can love life and laugh. February** Dynamic Incentive Program
If you want to express your love for each other, but you are a little shy and don't know how to express it, you can choose to express your love for each other in some more subtle ways.
When you receive a message from the other person, or go out with the other person, and the other person says a puzzling word, it is possible that the other person is secretly expressing love to you.
What are the words to express love implicitly, don't miss true love because you don't understand.
This sentence is not unfamiliar to everyone, the moonlight is so beautiful tonight (I like you, I love you), and the wind is gentle (I like you too, I love you too).
This sentence comes from a translation of Natsume Soseki, when Natsume Soseki was teaching English, the students translated the male and female protagonists in the text when they were walking under the moon, and the male protagonist couldn't help but say "I love you" literally as "I love you", Natsume Soseki felt that it was not tactful and subtle enough, and the translation into "The moonlight is so beautiful tonight" is more in line with the context and can implicitly express love.
Therefore, "the moonlight is so beautiful tonight" has become a sentence for everyone to express their love euphemistically, if someone says this to you, and you also like each other, then you can reply to the other party "the wind is also gentle", which means that I also like you.
This sentence comes from "The Tomb" in Shuntaro Tanigawa's poetry collection "Two Billion Years of Solitude", and the next line of the sentence "We sit on a rock and watch the sea" is "Maybe we will fall in love with a rock above our heads." ”
The whole poem reads: "Sweating up the slope, the smell of grass is fragrant, there are rough rocks, and we sit on the rocks and look at the sea, and perhaps we will fall in love with the rocks above our heads, with the body of the earth, the eyes of the mud, and the tongue of water." ”
The full version of this quote is "The dragon should be hidden in the clouds, and you should be hidden in the heart." This sentence comes from Mr. Shen Congwen's "A Small Scene Under the Moon".
The story in "A Little Scene Under the Moon" has a deep tragic color, which is different from the ending in Shen Congwen's "Border City", "Border City" is the kind of faint sense of tragedy, while "A Little Scene Under the Moon" is a very strong sense of tragedy.
"A Little Scene Under the Moon" mainly tells the love story of the only son of a village owner and a woman, where there is such a local custom, which stipulates that a woman falls in love with the first man, but can only marry the second man, and under the constraints of this custom, the love between the two ends in tragedy.
This sentence is from Pessoa's "Shepherd in Love", and the sentence in the full version is "The moon hangs high in the night sky, and now it is spring, I think of you, and my heart is complete." A fresh breeze blows through the open fields and blows towards me, and I think of you and call your name lightly. I'm not me anymore, I'm happy. ”
A very beautiful sentence, I have always felt that this sentence and "the moonlight is so beautiful tonight" has the same effect, in the spring night when the temperature warms up and everything on the earth recovers, a bright moon hangs in the dark sky, the bright moon is surrounded by stars, and the spring breeze carries the smell of tender grass, which blows very comfortably on people.
At this moment, the bright moon representing romance, the stars that set off the atmosphere, the season of revival of all things, and the people around you together constitute the happiest picture.
This quote comes from Rabindranath Tagore's Gitanjali, "Flowers sweeten the air with fragrance; But its last rite of worship is to dedicate itself to you. Worship of you will not impoverish the world. People choose their beloved meaning from the words of the poet, but the ultimate meaning of the poem points to you. ”
Write down one poem after another, the world interprets these verses in every way, but can never interpret my heart for you, behind every poem, is my love for you, the ultimate meaning of the poem points to you.
This sentence comes from Zhang Jiajia's book "Passing by Your World", and the full version of this sentence is "The world is like a book, I prefer you, I am willing to be a comma and stay at your feet." ”
Every sentence is inseparable from a comma, and there are countless commas in many sentences, but for a certain sentence, the comma at its feet is unique, and for a certain comma, the sentence accompanying it is different.
I once asked myself what the meaning of words is, and Shi Tiesheng has this sentence: In life, in the end, you will find that fame, fortune and wealth are empty, and all people can have is life itself. But the passage of life makes it difficult to achieve self-affirmation beyond time, and only words can take on this role, declaring that life was present. Through them, we can examine the texture of life and explore the essence and meaning of life. In that relatively silent time and space, life is stretched and overlapped, not only possessing the present but also the past
I like the words in this passage that only words can do this, declaring that life has been present. I think that's the meaning of words, and it's the power of words.
The meaning of words has always been there, there are always things that only words can express, and there are always words that are more powerful than anything else, such as our deep love for someone.
Finish.
(**On the Internet, if there is any infringement, please contact the author to change).