Those gentle and clean ethereal poems

Mondo Culture Updated on 2024-02-23

The wind is smoky, the willows are light, the lush green mountains and rivers are horizontal, and the laughter is full of incense paths.

Lin Sheng's "Sauvignon Blanc".

Translation: The warm spring breeze gently blows the willows, and the willows hang down gently and sway and flutter with the wind; Lush green hills and calm rivers fill the path among the flowers with laughter and laughter.

The blue sky is cloudless, the moon is like a candle, and the pear blossoms are as white as jade.

Translation: The blue sky is cloudless, and the moon is as bright as a candle. The pear blossoms are covered with dew, as if they are crying, and the flowers are as beautiful as white jade.

The sound is noisy in the stone, and the color is quiet and deep.

The rippling pan water chestnut is clear and reflects the reeds.

Wang Wei "Qingxi".

Translation: The sound of the water is noisy among the rocks in the mountains, and the mountains are quiet and deep in the deep pine forest. The aquatic plants swayed gently in the stream, and the reeds were clearly reflected in the blue water.

Like a white rainbow drinking stream, the jade dragon descends the mountain, and the snow flies on the beach.

Georgie "Double Tone. Daffodils

Translation: This waterfall is like a white rainbow plunging into a stream to drink, like a jade dragon swooping down a hill, and like snow flakes flying on the beach on a sunny day.

The lotus seeds in the outer lake are uneven, and the gulls fly in the green mountains.

Zhang Xian's "Painting Hall Spring".

Translation: The outer lake is covered with lotus canopies, looking jagged and scattered, quite charming, the sky has cleared, the green mountains are exceptionally green after the rain, in the depths of the green shade covered by the lake and mountains, there are snow-white gulls and birds flying in the blue sky and clear water, extremely vivid and pleasing to the eye.

The thatched eaves are quiet, the canopy window lights are dim, and the Spring Festival Gala is even wind and rain.

Lu You's "Queqiao Immortal. Smell the cuckoo at night".

Translation: In the twilight of spring, looking at the river, the wind and rain are shining. In the canopy hut, the candles were turned on and out, and no one spoke.

Related Pages