Keqiao BEC Business English, the English of opening school is really not open school .

Mondo Education Updated on 2024-02-26

The English expression for "start school".

The first thing we need to know is that we can't translate it as open school according to the literal word "open school", because open school is a very Chinese expression, just a simple expression that the school has opened its doors.

Of course, we can't take it for granted that it means school opens, because it has another meaning.

01、school opens

In this expression, open does not mean "opening school", but "open to the public", referring to the campus open day, this phenomenon is also very common in our country, usually well-known colleges and universities send out notices to inform the public of the time of the campus open day, so that they can visit.

Of course, in addition to school opens, it can also be used to mean open house, which also means "open to the public" or "open to visitors", let's take a look at its English interpretation:

Here's an example:

it's always open house at their place.

Their premises are open to the public at all times.

he would keep open house and entertain like a prince.

He will feast on his guests, and those who come will not refuse, like princes and nobles.

02. The English expression of "starting school".

So having said all this, what exactly is the English of "starting school"? The "beginning of school" often represents the beginning of a new semester, and it is fitting to use the term "first day".

So, the simplest and less error-prone expression isthe first day of school, let's look at an example sentence:

Here's an example:

also,to the year of the first day of school……

It's ...... the first day of school again

If you think the expression The First Day of School is too simple and not advanced enough, you can still use itnew semester/term begins/startsIn this context, both semester and term have the meaning of "semester", so this term can indicate the beginning of a new semester, which means "the beginning of school", let's look at its English interpretation:

Here's an example:

as the new semester begins, we meet each other again.

Now that school is in school, we meet again.

the new term starts at the beginning of september.

We started school at the beginning of September.

The begins starts here can also be replaced with kick off, which originally originated from a football game, which means kick-off, serve, and means the beginning of a ball game; Therefore, kick off can be extended to "...Beginning" means, expressing "commencing" you can say:the new semester kicks off.

However, there is also a difference between semester and term, semester applies to the United States, and refers to the fact that the academic year is divided into two semesters, namely spring and fall semesters;

The term applies to the United Kingdom, which means that an academic year is divided into three semesters, namely spring, summer and autumn semesters, let's take a look at the difference between these two words through a **:

To sum it up simply:

Applicable locations vary:Both terms have the meaning of "semester", and term is mostly used in the United Kingdom;Semester is mainly used in the United States and Germany.

The paraphrases are different:Term has a relatively large scope of application and many explanations, indicating terms, conditions, terms, periods, etc.;Whereas, semester only means semester.

The parts of speech are different:term can be used as a verb, which means to put .Called ;Semester can only be used as a noun.

Looking back, let's continue to look at the English expression about "start school", when it comes to "going to school", everyone may blurt out "go to school", but it is interesting that some foreigners will also say go to the school, so the question is, what is the difference between these two expressions?

to go to school".

Although there is a difference between the definite article, these two phrases are not stupid and unclear, they mean different things, and we often say "going to school" when we are younggo to schoolThat's right;

And the foreigner mentionedgo to the school, which more accurately means "going to school", but it is not certain if you are not going to school, it may also be to go to school to work or have something to do at school.

Here's an example:

he usually goes to school by bike.

He usually rides his bicycle to school.

his mother often goes to the school to see him.

His mom often visited him at school.

By comparing these two phrases, the difference between them at a glance is that the latter has one more definite article than the former, so what is the difference between the presence and absence of the?

In a word, if the article is used, it means a specific place, and if it is not added, it means an abstract meaning.

Related Pages