The New Year s flavor in the old arcade Young people in Guangdong, Hong Kong and Macao are keen to h

Mondo Finance Updated on 2024-02-09

China News Service Foshan, Feb. 9 (Xinhua) -- New Year's flavor in the old arcade: Young people in Guangdong, Hong Kong and Macao are keen to write by hand.

Written by Zeng Yue.

Walking into Chancheng District, Foshan City, Guangdong Province, in the old neighborhood connected by Kuaizi Road, Jinhua Road and Chengcheng Road, there is an old arcade that has long been emptied. Every year on the eve of the Spring Festival, a group of calligraphy enthusiasts, retired workers, and neighbors gather here to arrange the space on the first floor of the arcade into a handwritten Fai Chun booth, hence the name Fai Chun Street.

When the mottled walls are covered with all kinds of fai chun, this old street is rejuvenated under the decoration of red paper and gold ink, attracting more and more young people to come to "check in". Fai Chun Street and Fai Chun are rejuvenating between the collision of tradition and newness.

On February 7, on Fai Chun Street, "Wenhao Xuan" attracted young people to stop and take pictures. In Cantonese, Hua Chun means Spring Festival couplets. Photo by Zeng Yue.

I'm back with you this year to write about Fai Chun! Ms. Huang from Macau placed an order for an "American-style happening" in the "Wenhao Xuan", and after a moment of waiting, the handwritten Huachun with gold characters on a red background was "freshly baked" in the pen of Jiewen in the "Xuan Master" area. Ms. Huang took the Mobao and said with a smile, "I hope something good will happen in the coming year." ”

On the occasion of the arrival of the Year of the Dragon, despite the cooling and rain in the Pearl River Delta, the taste of the prosperous New Year in Fai Chun Street has not diminished. On this Feichun Street, which was once laughed at as "the sum of the people of Huichun is thousands of years old", most of the masters who splashed ink were more than half a hundred years old. Nowadays, most of the customers holding mobile phone cameras on Huachun Street to take photos, waiting in line to write gold characters, and stop and go to observe and admire, are mostly young faces of the same age as Ms. Huang.

Ms. Huo and two companions are one of the "small teams". After seeing the "fire out of the circle" of Huachun Street on social platforms, the three photography enthusiasts temporarily decided to "sweep the street" and take pictures, "because the New Year's flavor here is stronger".

There are also many young people who come to "write gold letters" in their cars. Ms. Ou from Jiangmen and her friends drove here, "I saw it on the Internet, and I thought it was very interesting and interesting. ”

After selecting the template of the words "Passing the Sugarcane" (which translates to "things are going very well"), Master Hui Chun holds the gold ink in his left hand and a brush in his right hand and moves the pen on the rear windshield. After writing, Ms. Ou held up an umbrella for "Mobao" and waited for it to dry, "Handwriting is more traditional and meaningful, and we also want to experience the traditional New Year's flavor."

On February 7, Ms. Ou from Jiangmen held up an umbrella for the Mobao on the rear windshield of the car, waiting for it to dry. Photo by Zeng Yue.

Nowadays, many young people come to 'write about cars', cars, motorcycles, battery cars, and even bicycles. In front of the stall that reads "Foshan Wu Yi Hui Chun", the stall owner Wu Youxiang is busy writing for the car.

After more than 20 years of setting up a stall on Fai Chun Street, he admits that the street has changed a lot. "In the past, there were not so many stalls here, but then there were more and more stalls year by year, and now it is 'a city in a row'. This year is especially lively, with many more young people writing couplets and red paper. ”

Not long ago, Hong Kong actor Gao Haining visited Fai Chun Street and stopped at Wu Youxiang's booth to interact. Since then, more young customers from other places, including Hong Kong and Macao, have come to visit. In Au Jiewen's memory, there are also many "old acquaintances" and "fresh faces" who returned to the mainland from Hong Kong and Macao to visit relatives and celebrate the New Year to "help" (patronize) on Fai Chun Street.

is "becoming younger", not only Fai Chun Street, but also Fai Chun itself.

Since the age of 16, he began to follow his master out of the stall to write, and Ou Jiewen has been writing for 40 years. In recent years, he said, young customers have become the main force, and the content and format have also changed. "From the earliest traditional Fai Chun, to the Cantonese combinations that have emerged in recent years, to various buzzwords, we are now designing (font combinations) on the spot according to customer needs. ”

The New Year of the Dragon is approaching, and many dragon elements have been added to the Spring Festival. Wu Youxiang said that this year, the combination of "Dragon Horse Spirit" and "Dragon Spirit and Tiger Fierce" was written the most. Ou Jiewen also said that there are a lot of "dragon writing" this year, and some young people will also put forward the demand for painting dragon totems with gold paint on the body of motorcycles.

On February 7, Ou Jiewen was writing the combination of "Dragon Horse Spirit". Photo by Zeng Yue.

Every year you come here there is a new change. Ms. Lam, 25, who followed her elders to buy handwritten Fai Chun when she was a child, now comes with friends, "There are now many 'Hua Chenye' (transliterated as new patterns) on this street, which are not only representative of Cantonese culture, but also innovative and beautiful, and at the same time you can feel the flavor of the New Year." ”

Ms. Lin believes that both Fai Chun Street and handwritten Fai Chun are unique manifestations of the local New Year's flavor. "The printed couplets are basically the same, and the handwritten Huichun is even more unique. I think it has become a custom to come to Faucun Street to buy Faucen, and there is a meaning of local cultural inheritance. (ENDS).

Related Pages