The endless thoughts made me unable to hide the throbbing in my heart.
Recently, my thoughts are like the rain in the south of the Yangtze River, disturbing and chaotic, and I can't help but fall into it.
My dear, my beloved lover, you are still as beautiful as ever.
Time flies, as if yesterday, we met in a quiet alley, the road twists and turns, like the intersection of our destinies.
The breeze blows, and the catkins flutter in the wind, which seems to indicate that we are destined to linger.
At that time, you were like a blooming flower, so beautiful that people were fascinated.
Your eyes, as deep as autumn water, are infused with endless purity and tenderness.
Jiangnan in the rainy season is like a gift for our lovers.
Wisps of drizzle fell on the surface of the lake, creating ripples in circles.
I seem to see your figure coming in the drizzle, and those bright eyes are full of anticipation and warmth.
Thoughts came flooding back, and I sat quietly at the mouth of the alley, watching the water drift away.
At that time, I was obsessed with you and loved you as my life.
Every detail remains in the corner of memory, and every encounter is as real and illusory as a dream.
The scenery of Jiangnan seems to tell our story.
We used to walk together in this lush alley, occasionally meeting around a corner.
And now, when I walk through here again, only the early morning mist and the crystal dew hanging from the treetops bear witness to the wonderful times of the past.
These memories, like paper kites soaring in the wind, fade away with the passage of time, but remain in my heart forever.
In the rain alley in the south of the Yangtze River, your figure follows you like a shadow.
You soothed my soul with tender words and made me intoxicated with the ocean of infatuation.
Your demeanor is as gentle as water, and your smile is like the summer sun, sprinkled on my dark heart, and instantly lit up the darkness.
In the drizzle, the heart of longing penetrated the tunnel of time like an arrow, and I gradually drifted away, leaving the alleys in the south of the Yangtze River, but I couldn't leave the obsession and attachment.
Every drop of rain represents my thoughts of you, and every trace of wind is filled with my love for you.
In the past, Jiangnan was like a dream, and now I am just looking for the charm of the beginning in my memories.
In the corner of this alley, I gently held the lotus leaf that had fallen at dusk, as if I could feel your warm palm lingering on my fingertips.
The years make people old, but they can't erase the attachment to you.
I miss you, my favorite lover
You are like the drizzle brought by Jiangnan, soaking my heart and leaving a deep imprint.
Although we have been separated for many years, it seems that those lingering years are still reappearing yesterday, **in my dreams.
The sound of the rain in Jiangnan is your whispering voice, and the alleys in Jiangnan are the continuation of your figure.
Thoughts, like the wind in the south of the Yangtze River, still ripple in my heart.
I know that Jiangnan is no longer the Jiangnan of that way, and you have long since drifted away from me.
But this emotion, this longing for you, will always exist in the depths of my heart, accompanying me to listen to the sound of the rain and look for those distant memories.
How I wish that beautiful encounter would last forever in the river of memories.
My dear, do you remember that alley in the rain, where we held hands and wrote our own story together.
The years are mottled, but the memories bloom like spring flowers. No matter how time passes, I will cherish that beautiful time in the bottom of my heart, and I will be haunted by your name.
The drizzle is lingering, and the memories are lingering. No matter where I am, my thoughts are like the bluestone, engraved in the traces of my feet.
My dear, I will always be waiting in this alley, waiting for your return.