After the de-siggling of the Chinese characters in Vietnam, due to political reasons, Vietnam** decided to mark the Chinese characters in pinyin to highlight themCultureIndependence and sovereignty. However, this pinyinized Chinese brings with it a series of problems. First of all, it appeared on a large scaleCultureFaulty phenomena. Many ancient Vietnamese texts, such as the "Northern Period", are no longer known to young people, and have even been influentialCommunist Party of Vietnamlegitimacy. SuchCultureThe fault line has undoubtedly severed Vietnam from itHistoryand the connection to tradition.
Expansion: Due to the de-Chinese characters, the younger generation of Vietnam is very interested in VietnameseHistoryknowledge andCultureNot much is known about the heritage. The Northern Period refers to the rule of Vietnam under the Qin, Han, Three Kingdoms, Jin, Song, Qi, Liang, Chen, Sui, and Tang dynasties in ancient ChinaHistoryPeriod. During this period, Vietnam was influenced by the sinicization of China, including life, clothing, and clothingLiterature and artetc. However, young people are unable to understand and learn this passage todayHistory, led toCultureof faults.
Pinyin Chinese increases the cost of learning. Since a Chinese character needs to be represented by 2-6 letters, and on the premise of not saving strokes, the text has become longer, from a square word to a long strip word, which is more than EnglishWordsIt's going to be long. In addition, in order to increase the intonation annotation and avoid semantic confusion, it is also necessary to add spaces to make the writing of Vietnamese characters more lengthy and awkward.
Expansion: Vietnam's pinyinized Chinese method makes Vietnamese writing lengthy and difficult to write. In order to express different intonations and avoid semantic confusion, the Vietnamese had to add intonation annotations and spaces, which brought certain difficulties to writing. Compared to traditional square characters, this type of writing is obviously more time-consuming and laborious.
Pinyin Chinese characters have errors in word meaning expression and comprehension barriers. In order to avoid the problem of homonyms, the Vietnamese authorities adopted a strategy of reducing the vocabulary, which led to VietnamCultureThe massive reduction of vocabulary makes sentences banal and monotonous, and even brings trouble to writing poetry.
Extension: After the de-Chineseization, there are errors in the meaning of words and barriers to understanding in Vietnam's pinyin-based expressions. In order to avoid the problem of homonyms, Vietnam** has taken measures to reduce vocabulary, resulting in VietnamCultureMassive reduction of vocabulary. This makes Vietnamese sentences banal and monotonous, even for writing poetry like thatArtBehaviors are distressed.
After the de-Chinese characters of Vietnam, it is related to Chinese charactersArtThere is also a gradual loss of behavior. Chinese characters are:Calligraphyof the place of origin, while Vietnam once had its ownCalligraphyTradition, there is even the famous VietnamCalligraphyMr. Kroy Iemiya. However, in today's Vietnam, young people are interested inCalligraphyArtLack of understanding, inability to understand and appreciate this doorArt
Expansion: De-kanji makes it relevant to kanjiArtBehavior is slowly lost in Vietnam. CalligraphyImportant as Chinese charactersArtOne of the forms that has also been promoted and appreciated in Vietnam. Mr. Gong Kello is famous as VietnamCalligraphyhome, often write Spring Festival couplets on the street, promoteCalligraphyArt。However, it is difficult for today's young people to understand and appreciate this courseArt, let alone love it.
The consequences of Vietnam's de-chinization are manifold. First of all, the emergence of cultural faults has divided Vietnam from itHistoryand the connection to tradition. Second, the rising cost of cultural learning has made Vietnamese writing lengthy and difficult to write. Again, the existence of word meaning errors and comprehension barriers makes VietnamCultureThe vocabulary is massively reduced, and the sentences become banal and monotonous. Finally, related to Chinese charactersArtLoss of behavior, resulting in young Vietnamese peopleCalligraphyetcArtThe form lacks understanding and appreciation. The existence of these problems and contradictions may be the reason why Japan still retains a large number of kanji. In contrast, the Japanese people's popularization and use of kanji has made them more confident and intelligent. The problems brought about by the de-Chinese characters in Vietnam need to be pondered and solved in order to promote VietnamCulturedevelopment and inheritance.