PoeticIf such a large China is to regain its vitality, it will rely on reforms that are like a thunderstorm. A situation like the one with all the horses is heart-wrenching after all. I advise the emperor to regain his spirits and not to stick to a certain standard and lower more talents.
CommentKyushu: China. Wind and thunder: a swift and thunderous social change. Angry: An energetic situation. 恃 (shì): to rely on. 喑 (yīn): There is no sound. Ten Thousand Horses: A metaphor for the lifeless social and political situation. Question: After all, after all. Tiangong: The Creator, also representing the Emperor. Heavy: Re. Shake up: Cheer up. Restraint: Restraint, restraint. Descent: Birth.
Appreciation
This is an excellent political poem. The whole poem has a clear level, which is divided into three levels: the first layer writes about the lifeless real society in which thousands of horses are in unison and the government and the opposition are silenced. On the second level, the author points out that in order to change this dull and decaying status quo, it is necessary to rely on the tremendous power of wind and thunder. The metaphor must undergo a spectacular social transformation in order for China to become vibrant. On the third level, the author believes that such a power is the best in talents, and what the court should do is to recommend talents exceptionally, only in this way can China have hope. In the poem, subjective images with magnificent characteristics such as "Kyushu", "Wind and Thunder", "Ten Thousand Horses" and "Tiangong" are selected, which have profound meanings and majestic momentum.
The first two lines of the poem use two metaphors to express the poet's views on the situation in China at that time. "Ten Thousand Horses Together" is a metaphor for the fact that under the decadent and cruel reactionary rule, ideas are imprisoned, talents are stifled, and everywhere is a dull, vulgar, and ignorant reality. "Wind and thunder" is a metaphor for emerging social forces and sharp and violent reforms. From the big picture, the overall focus, majestic, majestic and profound artistic realm. The last two sentences of the poem, "I advise the heavenly lord to be vigorous and reduce talents without sticking to one pattern" is a famous sentence that is recited. The poet expressed his ardent hope with a peculiar imagination, he looked forward to the emergence of outstanding and outstanding figures, and looked forward to the formation of a new "wind and thunder" and new vitality in the general trend of reform, sweeping away the dull and sluggish situation that enveloped Kyushu, not only exposing contradictions, criticizing reality, but also looking forward to the future and full of ideals. It is a unique wonderland, a new one, a call for change, a call for the future.
About the AuthorGong Zizhen (August 22, 1792 – September 26, 1841) was a Qing Dynasty thinker, writer, and pioneer of reformism.
Xueba is not afraid of the schoolmaster's vacation, and the winter vacation corner overtaking. "Primary School Students Must Memorize 129 Ancient Poems" annotated version explains in detail that the extracurricular books for primary school 12, 3, 4, 5 and 6 grades are worth having during the winter vacation.