《Journey to the WestAs a classic literary work, it has not only been widely circulated in China, but also attracted great attention and influence in other countries. However, different countries have expressed concern for theJourney to the WestThe characters in the book have their own interpretations and performances, bringing us different visual impacts and aesthetic differences. In this article, we will focus on comparing the " in Japan, the United States, and ChinaMonkey King"Images, the similarities and differences between these images.
1, the Japanese version of "Monkey King".
In Japan,AnimeCharacters from Dragon BallMonkey KingIt is considered to be a response to ".Journey to the West".Monkey KingReference and reference of the image. His hairstyle is unique and cool, making it one of the character's hallmarks. with the Chinese versionMonkey Kingimage compared to the Japanese versionMonkey KingThere is not much correlation with other characters, more of a reflectionAnimeThe creator's personal interpretation and play of the original work.
Expanded) of the Japanese versionMonkey KingNot onlyAnimeNow, his image is also in others**fieldIt has been promoted and extended. For example, he often appearsgamesas a character or IP license, and even have rides associated with it in theme parks. All of this reflects Japan's commitment toMonkey KingThe love and adoration of the image made it outAnimeCultureOne of the classic images in .
2, the American version of "Monkey King".
In the United States,Journey to the WestIt has also been remade asMovieswithTV series, which is "Monkey King"The image is impressive. American versionMonkey KingThe image is unique and quite different from the Chinese version, he is more burly and strong, which is somewhat different from the original image. In addition, he has no tail and looks slightly weird, a bit like a fried lion.
expanded) with the Chinese versionMonkey KingCompared to the American versionMonkey KingThe image is still relatively restored, and the relevance is strong. For example, the Sand Monk wears an exaggerated large necklaceZhu BajieIt presents the image of a fat head and big ears, which is more realistic and appropriate. However, forTang SengThe image design has caused some controversy, they thinkTang SengIt's so Americanized that it doesn't even have a robe and a hat. This design objection also reflects the American audience's perception of differencesCultureThe degree of acceptance and understanding of the image.
3, the Chinese version of "Monkey King".
For the Chinese version of ".Monkey KingEveryone knows and loves it. The Chinese version of "Monkey King"Thanks to the 86 editionTV series's classic interpretation has become the most authentic image in people's hearts. His image is characterized by honesty, wit, and a little naughty. Compared to the original book, the Chinese versionMonkey KingMore snugCultureand historical background, it has become a deeply rooted image.
Expanded) Chinese version of "Monkey King"InTV serieswithMoviesThere are different interpretations and interpretations in . These works are also innovative in image design, making different versions of "Monkey King"It left a deep impression on the Chinese audience. For example,Zhang WeijianversionMonkey KingIt gives the characters more heroic and fortitude. In the minds of the audience,".Monkey King"Both a legendary hero and a character with a human touch, his story and image spark resonance and imagination.
By comparing Japan, the United States, and China to the "Monkey King"With the reinterpretation of the image, we can clearly feel the influence of the aesthetic differences in different countries. These differences are not only reflected in the appearance of the characters, but also throughout the whole bodyCultureatmosphere and creative thinking.
In Japan,Animeis a kind of wide-ranging influenceCultureForm. The Japanese aesthetic is biased towards unique, exaggerated and individualized expressions, which can also be seen in the Japanese version of ".Monkey King"The portrayal in the image. Japanese audiences forMonkey KingThe love and pursuit of images has prompted more creators to use it as a creative object or image representative, which has also increased furtherMonkey KingThe image is inJapanese culturein the status and influence.
And in the United States, blockbuster, commercializedFilm and televisionCultureDominant. American versionMonkey King"The image is more about the commercial packaging and the audience's acceptance. They pursue visual impact and eye-catching features in image design in order to better attract the audience's attention. Although there are certain differences from the original image, the American audience has a reinterpretation of this kindMonkey KingThere is still a certain amount of recognition and acceptance.
And the Chinese version of "Monkey KingIt focuses more on the faithfulness and tradition of the original workCultureExpression. They are known for historyCultureOn the basis, the classic image is restored through the performance of the actors and the portrayal of the characters, so that the audience can feel the ancient Chinese more trulyCulturecharm and connotation. It is precisely because of the Chinese audience's love and recognition of this traditional image that the Chinese version of "Monkey King"It became a representative image in ChinaCulturehas had a profound impact.
By comparing different countries for "Monkey King"The re-creation and reinterpretation of the image, I can't help but be interestedCultureDifferences and aesthetic perceptions give rise to some food for thought.
First of all,CultureIt is diverse, and each country has its own unique aesthetics and values. Although we sometimes feel uncomfortable with certain adaptations and reinterpretations of images, we should also respect and understand different countriesCultureBackground and audience preferences. Journey to the WestAs a classic work with a wide range of influences, its image varies exactly from country to countryCultureA manifestation of diversity.
Secondly, we should retain respect and sincerity for the classic image. Whether it's the Japanese version, the American version, or the Chinese version".Monkey KingThey are all in their respective placesCultureThis legendary image is interpreted and recreated in the background. We should appreciate and respect each versionMonkey Kingand feel what's in itCulturewith creativity.
Finally,CultureCross-border and innovation are inevitable trends. With the development of globalization andCultureIn-depth exchanges between different countriesCultureIt has become a trend for elements to collide and merge with each other. Although we also need to protect and pass on traditionsCulturebut in the process of creativity and expressionCultureThe convergence and innovation can lead to more unusual experiences and fun.
In short, different countries have a good understanding of theJourney to the West".Monkey King"The reinterpretation of the image gave us a visual impact and a reflection on it. While appreciating and appreciating these images, we should respect and understand the aesthetic concepts of different countriesCulturebackground, keep an open mind to appreciate the differenceCulturecollision and innovation. Only in this way can we feel and enjoy betterCultureThe charm and diversity.