There is such a mantra in the poetry of the near-body rhythm"One three ** theory, two four six clearI don't need to say more about the first half of the sentence, and now I'm only very interested in the "four characters" in "246 may not be clear".
Since I only turn to the five laws now, that is, the five words (the seven laws are not counted), I will only make a rough count of the "four characters in the two and four may not be clear", and I will show you.
It's wrong, it should be four, and the first couplet accounts for two 20 Tang poems, and 8 of them are declension of the "four characters" in the second and fourth Tang poems, which may not be distinct.
If there is no previous oneThe first sentence is a two-word method to confirm the ideal sentence structure to which it belongsJust looking at this picture, many people are confused when they see it, and they can't tell what kind of sentence pattern this is.
Even if you mark out all the plains in the poem, it is difficult for you to guess which ideal sentence pattern it belongs to, because it is difficult to sit in the right place, and how do you analyze the original structure of the poem?
You must know that there are four declension in the above poem, and the word "four" is not clear.
The first one, that is, the first sentence, the reason why I think there is a problem is because I am guilty of lonely flatness, and there is only one flat voice in the whole sentence;The second problem is that the fourth word rhymes, which originally wasFlat sound, but it turned out to be a rumor.
It's obviously a bad sentence. Although I know that there is a problem, I don't know why it is (Ping).PingThe feet became (仄).PhewFeet?
As for the second one, that is, the second sentence (couplet), in addition to the four flat tones, it is also the fourth word that rhymesThe location of "mountain" was originally a voice, but the word "sheng" was used in a flat voice.
Why is the declension mediocre?
My thought is that both of these sentences are wrong.
The fourth and seventh sentences are additionalThe same is that the four words are not clearBut I know what the problem is and I have a solution. In the essay of the previous day, there are introductory instructions. If you are interested, you can watch it back.
To avoid confusion, I'll revisit it now.
The two introduced in Wang Li's book are:
(平) 仄仄foot declension (仄) 平仄foot.仄) Pingping foot becomes (Ping) Pingjiao, and the third word is Pingsheng (five words) and the seventh word is the fifth word.
The fourth and seventh sentences and the other declensions that appear in "Three Hundred Tang Poems" are.
(Ping) Ping Qian Foot becomes (Ping) Qi Qi Foot.
The above three declensions are:The fourth word of the five words rhymes, or it was originally a flat voice, but it has changed to a bad voice;Either it was originally a loud voice, but it became a flat voice.
Now my question is, is this third one the norm or an inadvertent occasional error?
Looking forward to the majority of netizens to give advice. By the way, help me explain the first question.