In language, there are many words that have a big difference between their literal and actual meanings. These words tend to cause misunderstandings and even create awkwardness in communication. Here are some of the dishes that don't match their literal meaning at all, so let's take a look at them.
1.Longjing shrimp.
Longjing shrimp is a very famous Chinese dish, but its name can be misleading. Longjing does not refer to the well of the dragon, but to Longjing tea, a famous green tea. Shrimp is a dish made from shrimp meat. Therefore, Longjing shrimp is actually green tea-flavored shrimp meat, not shrimp from Longjing.
2.Squirrel Cinnamon fish.
Squirrel fish is a traditional dish with fish as the main ingredient. But the "squirrel" in its name does not refer to a real squirrel, but to the shape and color of the fish after it has been cooked, like a squirrel. Therefore, the squirrel osmanthus is actually a dish made of osmanthus and not made with squirrels.
3.Tiger skin green peppers.
Tiger skin green pepper is also known as preserved egg, but it is not made from tiger skin. Tiger skin refers to the wrinkled crust that egg whites have been processed, while green peppers are sauces made from chili peppers. As a result, tiger skin green peppers are actually chili-flavored egg products and not made with tiger skin.
4.Bubble tea.
Bubble tea is a very popular drink, but the "pearl" in its name doesn't refer to real pearls. Pearl refers to the small round spherical jelly in milk tea, which is a drink made from milk and tea leaves. Therefore, bubble tea is actually milk tea that contains small round spherical tea jelly, not milk tea that contains pearls.
5.Fish-flavored shredded pork.
Shredded pork with fish flavor is a very famous Sichuan dish, but the "fish flavor" in its name does not refer to the aroma of fish. Fish flavor is a special seasoning made from bean paste, ginger, garlic, green onions, vinegar, sugar, salt and chili peppers. Therefore, shredded pork with fish flavor is actually shredded meat that is fried with fish flavor seasoning, not shredded meat with the flavor of fish.
The above are some examples of words whose literal meaning does not match their actual meaning at all. These words can be misleading, but knowing what they really mean, we can understand and use them better.