There are several uses of the word Preceden in legal English

Mondo Education Updated on 2024-01-28

The word precedent in legal English:

1、a precedent case or legal decision that may be or must be followed in subsequent similar cases.(Judgment) jurisprudence.

2. An official action or decision that has happened in the past and that is seen as an example or a rule to be followed in a similar situation later can be cited as a specific example;instance;Paradigm.

3. The way that things h**e always been done;Routine;Routine.

Related phrase collocations:

condition precedent prerequisites.

binding precedent with binding precedent.

judicial precedent;Precedent.

Break with precedent.

Refer to bilingual example sentences:

moreover, the irb made its finding that the author lacked credibility on the basis of minor elements, which constitutes a substantial error of law: the author’s claim was subjected to a microscopic and painstaking analysis, contrary to judicial precedent.

In addition, the Immigration and Refugee Board's decision to distrust the author on the basis of minor issues constituted a serious error of law: it violated judicial precedent by carrying out a critical analysis of the author's claim.

the special rapporteur had insisted, however, on retaining a specific draft article on the right to human dignity — even if that meant relocating the provision — and had emphasized that the right was established in several international instruments and in judicial precedent.

However, the Special Rapporteur insisted that the special draft articles on the right to human dignity should be retained, even if that meant repositioning the provision, and stressed that it was provided for in several international instruments and judicial precedents.

although some representatives expressed concern that the proposal as submitted did not currently qualify for funding under the rules of the fund and that its approval might be seen as a precedent for the approval of similar projects, others felt that the study could provide useful information to help both china and other article 5 countries manage the use of hcfcs.

While some delegates expressed concern that the proposal submitted would not be eligible for funding under the rules of multilateral** and that the approval of the proposal might be seen as setting a precedent for the approval of similar projects, others felt that the study could provide useful information to help China and other Article 5 countries manage the use of HCFCs.

the representation of the parties constitutes part of the investment contract (purchase contract for shares), which includes the basic agreements of the parties, representations and promises of the present owners, contractual penalties and conditions precedent.

The representations of the parties form an integral part of the investment agreement (share purchase contract), which includes the basic agreement between the parties, the representations and undertakings of the current owners, liquidated damages and conditions precedent.

the general committee draws to the attention of the general assembly that, pursuant to resolution 57/301 and decision 64/555, the general debate for the sixty-fifth session shall begin at 9 a.m. on thursday, 23 september, and continue to saturday, 25 september and from monday, 27 september to thursday, 30 september 2010; that the meetings for the general debate on friday, 24 september will be held from 11.30 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m. and the meetings on saturday, 25 september will be held from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; and that these arrangements shall in no way create a precedent for future sessions.

The General Committee draws the attention of the General Assembly to the fact that, in accordance with resolution 57,301 and decision 64,555, the general debate at the sixty-fifth session of the General Assembly should continue from Thursday, 23 September, at 9 a.m., to Saturday, 25 September, and from Monday, 27 September, to Thursday, 30 September;The general debate on Friday, 24 September, will be held from 11.30 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m.;Meetings on Saturday, 25 September, will be from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m., but such an arrangement should in no way set a precedent for future sessions.

Related Pages