Experience sticker丨2022 Shanghai Foreign Language Postgraduate Entrance Examination German Interpret

Mondo Education Updated on 2024-01-30

Experience in preparing for the first exam.

Author's situation: A foreign language college has a bachelor's degree in German, with excellent four majors, B2 in the third year, and has participated in some other professional competitions, and one ordinary undergraduate.

1. Master of Translation in German.

This course is mainly an examination of the basics of the German language. There will be some synonym discrimination, prepositions, functional verbs and other fixed collocations. In addition, there are also rewriting, reading comprehension, writing and other question types.

Timeline: Because the undergraduate is German, this subject is relatively less stressful. Since September, I have found time every day to interact with politics and Xi some fixed combinations, and then practice grammar and vocabulary test questions. The questions in this book are relatively complete. In the early stage, a test is usually done every two or three daysAt first, I felt that it was difficult, and there were many fixed combinations that I had never seen, but when I found it difficult, it proved that I was going uphill. In the later stage, when I sorted it out by myself, the harvest was relatively large. However, because there were many topics to be done at the same time during this period, and it was in a stage of exploring the teaching materials, the progress was not very fast.

In October, I basically decided on my own learning method Xi. I did the grammar and vocabulary test in modules with the above questions, zb: On the first day, I will do two or three tests to replace the forms that have been dynamically replaced, on the second day, I will review and sort out the corresponding grammar I have learned before with the help of grammar books and textbooks, and on the third day, I will find the corresponding questions from this blue book to practice Xi. After completing one module, proceed to the next. In the way of doing questions + sorting out knowledge points, break through one by one. This carpet review lasted until the end of November, during which I was constantly memorizing fixed collocations, looking for news articles on the Internet, learning about current affairs, and collecting new vocabulary every day. So it's not easy to accomplish these tasks every day.

In November, the book was also added with German synonyms. It's a very thick vocabulary analysis book, but I didn't memorize it all, but I randomly read it every day to find some easily mixed words that I might use, which proved to be of great help to me in my later special eight exams.

Also, start improving your reading skills this month. I used a textbook that I used to prepare for the TestDaF exam. There are three types of questions, A is a paragraph and a heading pairing, with extra options;Part B is a reading radio choice;Part C is the judgment t f. After all, this book is aimed at the TestDaF exam, so there are pros and cons, and everyone depends on personal needs. Personally, I think the difficulty is medium, and there are many popular science articles in it;But I used it to brush the reading speed and thought it was okay. About one article a day. Do the question and add about 30min. In addition, I used Xi to watch German-language news every day, so I didn't feel very strenuous to read it.

I only started writing in December, using the TestDaF Writing Training and the Writing Training of the Eighth Major. Together, these two books basically cover a variety of writing genres, such as discussions, narratives, diagrams, etc. My training method is to first look at the structure of the articles in the TestDaF book, and form a framework in my mind about how each article should be writtenIn addition to some fixed expressions;Finally, pick your own weak ones to write. When I write by myself, I usually time, and the whole process, including the outline, should not exceed 30 minutes. After writing, I will find some grammatical errors and logical problems from the perspective of the grader, and finally write again. This is my writing training process, and it actually takes a lot of time to go over and over again, so you can choose the best one

This month is approaching the exam, and I have to take time to review the knowledge framework I have sorted out before, and the fixed collocations that I have memorized. Be sure to take the time to do it every day, after all, what makes perfect!

2. Basics of German Translation.

As the name suggests, this course is to test the ability of translators. The 30 entries are translated from each other, and the scope of investigation is also relatively comprehensive, so I can only read more and accumulate more. In addition to being diligent in your hands, you should also carry more on your back. In addition to sorting out the hot words myself, I also use German translation corners to regularly summarize the entries. Be sure to carry it consistently!

Paragraph translation: This is divided into two parts, which is a German-Chinese translation. Personally, I don't think the types that will be too biased in politics are some of the easier to translate, such as culture, communication between the two sides, etc.

I usually use catti translations to Xi. Catti's articles, especially those translated from German to Chinese, are somewhat short. So I use it mainly to look at the translation ideas and sentence structure in the analysis, learn some new expressions by the way, keep picking out the details, and analyze the logical relationships that I don't understand. The translation of Zhuan 8 is not long, and I refer to the translation after my own translation, check and fill in the gaps, and learn Xi concise and clear expression.

In addition, I will take the hot topics I see in the news, read them carefully, translate them into Chinese, and then translate them back into German every other day. The most used daily is the German version of Xinhuanet Liande Translation, and the Chinese version Lianzhong Translation. Recite the German version of the work report. Of course, it is essential to browse the news on the Internet every day

tipps: The learning method Xi for everyone is different, you must insist on + keep exploring the way that suits you I myself until the exam I will change the focus and time allocation method every month until the exam. Moreover, the postgraduate entrance examination itself is an information station, and it is necessary to use various resources on the Internet to continuously improve and adjust every day. So my method is for everyone's reference, but what suits you is the best!

3. Chinese Writing and Encyclopedic Knowledge.

The encyclopedia belongs to the professional course of the master's degree, with a total score of 150 points. This is the most unpopular subject in my heart, because my own Chinese was not very good in high school. However, encyclopedia is not completely equivalent to language, but more to examine the breadth of knowledge, so we must usually develop the Xi of checking and remembering more. Gao Yi's encyclopedia course is one class per week until the end of October. The teacher explained very carefully, which really played a big role. The question type of the encyclopedia: it covers various fields and mainly depends on accumulation. It may involve the hot issues of the year, so I usually assist all kinds of *** to browse more, after all, the basis of German translation is also the translation of entries.

The teacher led us to sort out the ancient Chinese history, and then sorted out some of the world's famous wars by theme. Usually, I memorize ancient poems every day, read and appreciate them, sort out the poets' related works, and Xi appreciation of classical Chinese in high school. Although I haven't learned the classical Chinese in the final exam, it is not so difficult to understand with the usual accumulation. Regarding composition, the teacher of Gao Yi in the early stage will assign a large composition every week, and the next week will explain it in detail. Usually I myself will watch the hot discussion on the south wind window, and later I will develop a Xi, I will look up the Internet when I encounter words that I don't know, and I will read the news every day when I am tired of learning.

**Recommended: Nanfeng Window, National Humanities and History, Guwen Island,...。

Re-examination experience. Because I have been practicing Xi + writing graduation ** in the early stage, the total preparation time for my re-examination is not very sufficient, about two weeks, and I only practiced Xi a week before the exam, and there is more pressure in the later stage. So if you have a lot of time, you should prepare early. Although the re-examination examines speaking ability, I think it is more important to have a solid foundation of basic knowledge. In addition, you can find some ** on the speech repository and practice Xi by yourself. When practicing, you can record or **, watch back by yourself, find the problem, and then slowly improve.

It is recommended that you don't have too much psychological pressure, and the re-examination is also some of the more daily topics you have been examined, and it will not be difficult for you to translate the ** work report, and the teachers of Gao Yi will also provide some help.

Related Pages