Seeing Mei Buyu, I thought of Wang Guowei's "Linjiang Immortal" melancholy:
I heard that Jin Weilang was in the place, and I dreamed of Jin Wei last night. I don't know if I'm passing through Liaoxi again. The sand of Qiantun is dark, and the moon is hissing in the middle of ten thousand horses.
Lang is like a plum blossom and a leaf, and he strokes the empty branch with his hand. Poor thanks, not at the same time. It is said that the flowers fall early, but Ye Sheng is late. ”
I only knew that Wang Guowei had "Words in the World", but I didn't know that I could fill in the words, but after reading it, I realized that the words of the people who are close to me can compare with the ancient people, and it may have to be him. What amazes me even more is that Wang Guowei has always shown himself as a scholar, but I didn't expect that most of the lyrics are related to feelings, graceful and lingering, like a faction among flowers. This situation is similar to Fan Zhongyan, who "worries about the world first, and enjoys the joy of the world after the world", "Wine enters the intestines and turns into lovesick tears." "It doesn't seem to come from his hand, although the lovesick tears here are not necessarily narrow feelings between men and women. People have more than one side, and when one side is too prominent, it will cover up other aspects. This is a cognitive blind spot and a mental stereotype that is difficult to avoid. Although Wang Guowei is a scholar, his lyrics are superb.
I like this song "Linjiang Immortal" very much, one is the meaning of the words is very sympathetic to my sentimentality, and the other is beautiful rhetoric and magnificent landscaping, "The sand of Qiantun is dark, and the moon is hissing in the middle of ten thousand horses." Personally, I think it can be called a quatrain. Although the three are the most common thoughts, they have turned out a new meaning in the expression, "The rambling flowers fall early, but Ye Sheng is late." "Truth is to turn decay into magic, to reveal the charm of words, a new ear and eye. Fourth, this poem is sentimental but not sad, feeling but not complaining, just blindly and affectionately, which is particularly moving. This reminds me of Qin Guan's "When the golden wind and jade dew meet, they will win, and there are countless in the world", I always feel that the two words have some commonalities, and the biggest feature is that it is also a novel metaphor or expression.
It is said that love is deep and longevity, in fact, love is not often very common, and since ancient times, it has been sad and parting. Life is unsatisfactory, how can love be unjust? All love is sin. But love is always better than no love, amorous (affectionate, not today's amorous love, the same as the top) is always better than ruthless, in a sense, Qin Guan is right, meeting is fate, meeting is lucky, a hundred years of crossing, what more can the husband ask for? Could it be that ruthlessness, lovelessness, thoughtlessness, and regrets is perfection?
It's just that I'm late. Plum blossoms will still bloom next year.