Before reading this article, please click "Follow", which is not only convenient for you to discuss and share, but also can bring you different stories every day, thank you for your support, Xiaomei is polite!
In the tide of globalization, English has become a bridge of communication. But you know what? In different cultural contexts, English can also play different "tricks". For example, sometimes our Chinese-style English may be perceived as "a bit pretending" by foreigners. Actually, it's just because we don't express ourselves in the same way as they do.
The diction is too official
It was meant to be. In fact, as long as you are bold, Chinese English is still okay, at least daily communication is no problem. You can talk to foreigners casually, as long as the meaning of individual words is similar, people can understand it
Hahaha, tell you to say goodbye, why are you still singing
Hahaha, is this a code?
You're a god of Aorun
In fact, it is really not unusual for foreigners to understand what you say, after all, people are native speakers, and my English teacher can understand any strange English. The key is whether you can understand what foreigners say, especially in **, English without scenes.
Hahahaha
It seems to be speaking classical Chinese with a professor of Chinese studies
What you learn is not the same as what you actually use
No, English is for you to lay a foundation and then be able to consult foreign professional literature when you are exposed to the field of study, not for you to communicate
This perspective shift is truly amazing
Simple sentences are hard to grow into difficult sentences
In fact, foreigners speak Chinese the same, university part-time work met a foreigner, he said please help me get a bottle of Coke in the 0° refrigerator, I listened to the confusion
Hahaha, it's like a foreigner comes up to you and says, "No, you're eating."
Don't blame me, that's what the textbooks teach
Foreigner: I think you're pretending. Me: Oh? How to say this! Listen up
I don't care, just ask me how are youIt's fine....
Hahaha, no wonder English is so difficult to learn, it turns out that I learned British Chinese
To be honest, I alone Chinese have to think for a while after reading it
Whether it is the formal Chinese English or the casual Western English, they are all unique charms of different cultural backgrounds. Let us work together to create a harmonious and interesting environment for international exchange with an attitude of understanding and inclusiveness.
What do you think about this? Welcome to comment, like, and follow!
Thank you for your support, see you in the comment area