In Jin Yong's martial arts world, if you want to talk about group battle scenes, you have to mention "The Six Major Sects Besiege Guangming Peak" and "The Battle of Shaomu Mountain".
In terms of plot promotion alone,The battle of Mt. Shomuro was even more remarkable, the climax of the original content is wave after wave, so this scene is also the top priority of many TV series versions.
Since there are many versions, it is inevitable to compare them, and today I will use the four most famous versions to compare them to see which version is the most restored.
This version of Qiao Feng is played by Wu Zhuangyuan Liang Jiaren, while the young Huang Rihua plays the role of Xuzhu.
Among them, Qiao Feng led Yan Yun to enter on foot, and his aura was much weaker, so he had to ride a high-headed horse.
However, considering the funding and realistic conditions at the time, this way of appearing was already the most popular.
Although Liang Jiaren was reduced to a trick in the later period, he was also the well-known male protagonist of Jin Yong's martial arts drama at that time.
The first row of soldiers behind him is played by Stephen Chow, and it is the creation of people.
This version of "The Battle of Shomuro Mountain" only took one episode to show, so the content was cut a lot, and the fight scenes were average.
The sparse martial arts people, coupled with the simple set and smooth cement floor, are all easy to make people play.
However, this version of Murong Fu's portrayal is very reductive, the so-called North Qiao Feng, South Murong, in fact, Murong Fu's martial arts in the original book are still very strong, and he can basically fight with Qiao Feng for 300 rounds.
So Murong Fu and Qiao Feng in this version are also a fierce battle.
In the end, the explanation of Xiao Yuanshan and Murong Bo was also relatively hurried, and the sweeping monk also went through the motions, without focusing on the portrayal.
Combined with the background of the era at that time, this edition has done its best.
This version of Huang Rihua is the favorite version of many post-70s and post-80s.
The three brothers Qiao Feng, Duan Yu, and Xuzhu are also the most classic trio.
In this version, Qiao Feng's combat power was already at the level of collapse.
With the addition of exclusive audio, he beat You Tanzhi to self-isolation with one enemy and three, and then kicked Murong Fu and Ding Chunqiu over.
In the original book, after Qiao Feng and Murong Fu, Ding Chunqiu and You Tanzhi each tried a move, they felt that these three people all had unique skills, and if they were one against three, they would lose sooner or later.
Therefore, Huang Rihua's version completely portrays Qiao Feng as the god of war, which is very different from the original work.
The audience is really cool to watch, but Qiao Feng's combat effectiveness has obviously been raised too much.
The appearance of the sweeping monk in the back made everyone exclaim that there were people outside, and Qiao Feng's combat power was greatly reduced.
If Qiao Feng could easily clean up Murong Fu and the other three, then it was no longer possible to imagine how high the combat power of the sweeping monk was.
However, this deficiency cannot hide its advantages, and the excellent performance of the actors makes this version a very classic version.
Whether it is Wang Yuyan, Zhong Ling, or Mrs. Ma, they are all very plump and three-dimensional characters.
Hu Jun's version of Qiao Feng has always been a strong contender for Huang Rihua's version.
First of all, the mainland version is already too much better than the Hong Kong version in terms of scenes, extras, costumes and props.
Yanyun's eighteen horsemen have also achieved a perfect restoration, and Hu Jun's version of Qiao Feng is even more domineering and masculine.
Although he is also one against three and does not fall behind, it is already a little difficult.
And I know very well in my heart that if I continue to fight, I will definitely lose.
Fortunately, the addition of Xuzhu and Duan Yu relieved Qiao Feng's pressure.
Zhang Jizhong's version of these three catch-and-fight battles has achieved the characteristics of personal martial arts.
Qiao Feng's fierceness, Duan Yu's elegantness, and the gorgeousness of Xuzhu made the audience addicted.
The last sweeping monk is also portrayed very well, although there is no fairy wind bones like the Hong Kong version, but you can also feel the power of the simplicity of the avenue.
This version of the female supporting role is also extremely good, and a single Duan Zhengchun girlfriend group is enough to increase the ratings of this show.
Not to mention Azhu Azi, Wang Yuyan, Mu Wanqing and other beauties.
Hu Jun's version actually has the deepest degree of restoration of the original work, and the actors' interpretation is also in place, which can be called the most perfect version.
Ten years later, Qiao Feng, played by Zhong Hanliang, reappeared on the big screen.
This version can be said to be indescribable, Zhong Hanliang's small physique can't support a big hero who stands out from the crowd at all.
In addition to Qiao Feng, the other two brothers are also indescribable.
Besides, this version of the fight scene basically doesn't have much action.
In order to reflect the profundity of these heroes' martial arts, the director cleverly used the form of "qigong waves" to reflect it.
These actors have no martial arts skills, and many actions cannot be done, so they reduce the physical contact between the two sides and rely solely on special effects to show.
Without the hard bridge and hard horse kung fu display, this version is a big difference in feel.
This section of the battle of Shaomu Mountain can be described as boring.
However, the ratings of this version are surprisingly high, becoming the champion of the ** time slot of the year.
It seems that the appeal of idols is still very strong.
On the whole, Hu Jun's version of "Dragon Babu" is the most perfect, whether it is restoring the original work or scene scheduling, and the actors are very balanced.
Huang Rihua's version has a compact plot, although there are a lot of changes, but it can also justify itself.
The only deficiency is that the portrayal of Qiao Feng is too mythical.
The Hong Kong version uses a lot of pen and ink on Qiao Feng, and even does not hesitate to describe Murong Fu as a big straw bag, which is actually not in line with the original work.
Which one do you prefer for these four versions of the interpretation?
Everyone is welcome to leave a comment.