How to translate the sighing of Su Qin s first general Lian Heng said Qin in Su Qin s first gen

Mondo History Updated on 2024-02-01

Tonight, a blizzard is coming.

Continue to read "Su Qin Shi Jiang Lian Heng Said Qin", read this paragraph:

Original:Su Qin sighed and said: "My wife doesn't regard me as her husband, my sister-in-law doesn't regard me as my uncle, and my parents don't regard me as my son, which is the sin of all Qin." ”

I don't think there is a problem with the other sentences, but I am very puzzled by the "sigh".

We often see sentences about "mumping", such as:

sighed."

He sighed and said."

He looked up to the sky and sighed."

He muttered, "Wait."

The search yields:Phew, said that the text said, the big breath is also, that is, "the breath". What is "Taixi"? That is, a long sigh out loud, a deep sigh.

Yes, particle, used after an adjective, verb or adverb, translated as "earth", "on", "look", etc.

Sigh, said that the text said, swallowing sighs, the original meaning is "sigh".

Obviously, the difference between "sigh" and "sigh" is that the former is "too breath", and the latter is "breath".

People usually interpret "喟然" as "too breathing", but how to translate it is tricky, because,An explanation is an explanation, a translation is a translation, and an explanation cannot be translated into the text.

I continue to look up "Tai Xi":

Historical Records of Su Qin Liebiography":So King Han was full of color, crossed his arms and stared, pressed his sword to the sky and said: "Although the widow is not good, he must not be able to do Qin." ”

Sima Zhen Suoyin:Tai Xi is said to be a long time to accumulate gas and shout.

Since "sigh" is "too breath", and "too breath" is "long-term accumulation and shouting".

Therefore, to distinguish between "sighing" and "sighing", "sigh" should not be translated as "sigh", but should be translated as "sigh", because "sigh" is "sigh".

So can this paragraph be translated like this?

Original:Su Qin sighed and said: "My wife doesn't regard me as her husband, my sister-in-law doesn't regard me as my uncle, and my parents don't regard me as my son, which is the sin of all Qin." ”

Trial translation:Su Qin let out a long sigh and said with emotion: "My wife doesn't treat me as a husband, my sister-in-law doesn't treat me as an uncle, and my parents don't treat me as a son, this is all my Su Qin's sin." ”

Above.

Related Pages