The leaves of bitter herbs are elongated, like bitter chrysanthemums, but they are more delicate than bitter endives. When the leaves are gently broken, white juice flows out, which is both the characteristic of bitter herbs and the symbol of their life. In the middle of summer, the flowers of bitter herbs bloom, and the yellow petals resemble small chrysanthemums, which are very beautiful. These flowers can not only be ornamental, but also edible, and although the taste is slightly bitter, they have the effect of clearing heat and detoxifying.
Tang Kong Yingda's "Justice": "The chaos of Mao is similar to its things, so they are not named. The grass is also white, and the image is out of its east gate, and there are women like tea. ”In Tang Kong Yingda's "Justice", he explained with picturesque words: "The grass and grass are clustered and similar in form, but each of them does not have the name of 'Tu'. However, the 'Tu' in the grass and grass emerges in a pure white color, like the first sunshine of the morning, quietly reflecting the beautiful scenery beyond the east gate. Just like that woman, as elegant as a camellia, quietly blooming in the corner of life. ”
"The Book of Songs" has women such as tea, grass grass, mushrooms, and wattles.The woman depicted in the Book of Songs, like a tea tree, grows among the grass and grass, absorbing the essence of nature. They are like the leaves on the tea tree, beautiful and delicate, and like thorns, pure and fresh. Their beauty is the kind of beauty that is not ostentatious and flashy, like the fragrance of tea, elegant and lasting. Their existence seems to be a gift from nature to the world, allowing people to appreciate the beauty and tranquility of life.
"Er Ya Shu": "A tiger uncle." ”"Er Ya Shu" mentions: "Tea, also known as the tiger. This explanation may seem simple, but it has a rich connotation. First of all, it is often described in ancient texts as a plant with special significance. According to the Book of Songs, it was one of the herbs used by the ancient aristocratic class and was regarded as a symbol of dignity and purity. Therefore, the nickname "Tiger Zhang" emphasizes its noble status and mighty image. Secondly, from a botanical point of view, it is a perennial herbaceous plant with a tall form and broad leaves, which has a good ornamental value. However, because it grows deep in the mountains and valleys, it is very difficult to collect, so it has also become a mysterious plant in the hearts of ancient people. In ancient literature, it was often used as a metaphor for those who were virtuous and talented, or to symbolize the spiritual qualities of bravery, strength, and independence.
There is a sentence in the "Examination Record": "The knotweed of the good and the knotweed of the leaves." This phrase is used to describe the sophistication and ingenuity of ancient farming tools, and it also reveals the reverence of ancient people for nature and crops. First of all, let's take a look at the "good knotweed". Here, "Liangyun" refers to a high-quality plowshare, while "knotweed" is a water-like plant with slender and soft leaves, which can be used to describe the fineness and flexibility of the plowshare. The meaning of this sentence is that the ploughshare has excellent texture, its structure is fine, and it is flexible, which can easily cut into the soil, improving the efficiency and quality of farming. Next, the term "leaf no-kna" describes the curved and soft leaves of the rice, like a thin mat covering the rice. This sentence expresses the ancient people's reverence for rice, believing that rice is a spiritual creature between heaven and earth, and its growth and development are blessed and protected by nature. Therefore, when the rice leaves grow, people will gently cover it with a layer of mat to protect the rice from wind and rain, and it also means that people hope that the rice will grow vigorously and a good harvest is in sight. In short, this sentence in the "Examination of Work Records" not only reveals the ancient people's understanding and awe of agricultural tools and crops, but also expresses people's respect and cherishment of nature and life. In modern society, we should also inherit and carry forward this traditional virtue of respecting nature and cherishing life, so as to make our lives better.
Han Yingshao's "Customs and Customs": "In ancient times, there were gods and goddesses, and there were two Kundi, and the performance was ghostly. ”In ancient times, there was a pair of mysterious brothers, they were Shen Tu and Yu Lei. Both brothers possess extraordinary abilities, capable of channeling spirits and spirits, and wielding supernatural powers. They are revered as guardian deities to protect their homes and ward off evil spirits, and have become an important part of folk beliefs. In that mysterious era, people's reverence for nature and ghosts was deeply imprinted in their hearts. They believe that in this unknown world, there are many demons and monsters, and they will take advantage of the void to enter and endanger people's lives and property. And the two brothers, Shen Tu and Yu Lei, are a light in people's hearts, and they use their own strength to protect people's safety and let people live and work in peace and contentment.
Also read as Shu, and Shutong. Sima Qian's "Historical Records": "Jing Shu is also made of Jing Tiao. ”"Also read as Shu, and Shutong. "This sentence is an expression about the pronunciation of words and the use of fake words. Shu, an ancient and beautiful Chinese character, its pronunciation is full of charm and is refreshing. The phrase "also read as Shu, and Shu Tong" indicates that the word "also" can be read as "Shu" in some cases, and has a common and false relationship with the word "Shu". In Sima Qian's "Historical Records", there is a record of "Jing Shu": "Jing Shu is also made of Jing Tiao. This shows that the word "Jingshu" could be written as both "Jingshu" and "Jingtiao" in ancient times. And this transformation of writing is precisely due to the principle of "reading as Shu, and Shutong". From a rhetorical point of view, this sentence uses the technique of synaesthesia, interweaving hearing and sight, feeling and thinking, so that readers can understand the connotation and charm of words more deeply. At the same time, this sentence also uses the technique of contrast, through the expression "also read as Shu, and Shutong", the pronunciation and meaning of the words "Yi" and "Shu" are compared, highlighting the similarities and differences between them.
According to the record of "Shennong's Materia Medica", Shennong's found wild tea trees in the deep mountains and old forests, and gave it the name of "Tu". Later, he noticed that other wild herbs were quite similar to tea trees, so he also borrowed the word "荼" to name them. In the eyes of Shennong, these wild plants and trees are as precious as tea trees, so they are called by the word "荼" to express their cherishment and respect. Over time, the meaning of the word "荼" has evolved, but its essence has remained the same, always representing those wild plants and trees with medicinal value.
During the Middle and Tang dynasties, the knowledge of tea was widely spread among the people, and people's understanding of tea was also significantly improved. In order to better express this concept, people changed the character "he" to the character "wood" to avoid confusion with the character "荼". Since then, "tea" has become a dedicated word that represents this unique drink and its culture. This change not only reflects the importance that people attach to tea, but also reflects the evolution and development of the language and writing.