Hello everyone, I'm Yiyo!
You know the couplet, right?
Couplets, also known as couplets, door pairs, spring stickers, spring couplets, pairs, couplets, etc., are dual sentences written on paper, cloth or engraved on bamboo, wood, and pillars.
The couplets are neat and harmonious, and they are a unique art form of Chinese with one word and one sound.
Couplets are a treasure of traditional Chinese culture.
I have also written 2 articles about couplets before, and those who are interested can flip through them.
Today, let's taste the charm of the couplet again and understand the meaning of the couplet.
1. Where there is a will, there is a way, and the one hundred and two Qin Passes belong to Chu after all; The hard-working people live up to the sky, and the three thousand Yue Jia can swallow Wu with a salary.
Translation: People with ambition will succeed in doing things, just like Xiang Yu broke the kettle and sank the boat, and finally made the hundred and two Qin Passes belong to Chu; A person who works hard and inspires his heart, God will not disappoint him, just like Gou Jian, who tried his courage and used only 3,000 soldiers and horses to destroy the state of Wu.
Appreciation: This sentence emphasizes the importance of firm will and perseverance, and emphasizes that through unremitting efforts and determination, various difficulties can be overcome and the goal can be finally achieved.
2. Learning is like sailing against the current, and if you don't advance, you will retreat, and your heart is like a plain, and it is easy to let go and difficult to collect.
Translation: Learning is like sailing against the current, if you don't move forward, you will regress, and your mind is like a horse running on the plains, which is difficult to contain.
Appreciation: This sentence is used to warn others to keep making progress in their studies.
3. The breeze and the moon are priceless, and there is love near the water and far mountains.
Translation: Canglang Pavilion has a clear breeze and bright moon, and the mountains and rivers here seem to have feelings for people.
Appreciation: This sentence is a couplet of Canglang Pavilion in Suzhou, Jiangsu, and a collection of sentences of the Qingliang Chapter. Shanglian said the poem "Canglang Pavilion" by Ouyang Xiu of the Northern Song Dynasty: "The breeze and the bright moon are priceless, but unfortunately they are only sold for 40,000 yuan." The next couplet comes out of the poem "Passing Suzhou" by Su Shunqin of the Northern Song Dynasty: "The green poplars and egrets are all self-satisfied, and there is love near the water and far mountains." "It is usually used to praise the mountains and rivers.
4. Those who are like-minded do not take the mountains and seas as far, and those who are obedient do not take the proximity as close.
Translation: If two people have similar interests, they will not feel far away even if they are separated by mountains and the sea, and if they do not agree on ideas, they will feel far away in front of them.
Appreciation: Cited from Ge Hong's "Hug Puzi Bo Yu" in the Eastern Jin Dynasty, it is used to educate people to make friends, if the two have the same interests, they will not feel far away from each other because of the mountains and seas.
5. The love of the people is full of autumn clouds, and the world is peaceful through many things.
Translation: As far as the world is warm and cold, compared with the thin human affection like paper, the floating clouds are thick; After the vicissitudes of the world, the Shu Road, which is known for its steepness, is not difficult.
Appreciation: It refers to a person who has experienced many people and things, become more mature and wise, and convey a deep understanding of life experience and social conditions.
6. Why do you have to sleep three times and get up five times, the most useless thing is only afraid of being exposed to the cold for ten days a day.
Translation: If you can persevere in learning, why do you have to sleep three times and get up five times? The most useless thing is that I am only afraid of the sun for one day and ten days of cold.
Appreciation: This sentence is a self-encouragement couplet formed by rewriting the couplet of the Ming Dynasty scholar Hu Juren when he was studying at Changsha No. 1 Normal School, which is used to encourage people to learn and persevere.
7. The sea is tolerant of all rivers, and the walls are rigid if there is no desire.
Translation: The sea contains hundreds of rivers because of its breadth, and the mountains are so tall because they are not intrigued.
Appreciation: This couplet is the inscription of the late Qing Dynasty politician Lin Zexu in the governor's palace when he was the governor of Liangguang, indicating the author's greatness and rigidity.
8. People must be bold when they encounter all difficulties, and they must be calm when they do both.
Translation: When people encounter great difficulties, they need to show courage, courage and decisiveness; When encountering things that can have multiple choices, you should calm your mind and don't be too entangled, suffer from gains and losses, and cause mental internal friction.
Appreciation: This sentence is a self-titled couplet by Mr. Zhang Daqian, which is usually used to educate people to be good at improvisation.
9. Diligent study is like a spring seedling, and it does not grow day by day; Dropping out of school is like a whetstone, and you don't see its losses day by day.
Translation: Diligent study is like a spring sprout, although it cannot see growth, it grows every day; Suspension is like a stone sharpening a knife, although it is not visible to decrease, but the stone is actually losing every day.
Appreciation: This sentence is often used to exhort people to learn more.
10. The sea is the shore of the boundless sky, and the mountain is the peak.
Translation: The sea is endless, there is no edge in sight, only the sky is its shore, I climbed to the top of the mountain, I am the peak.
Appreciation: This sentence comes from Lin Zexu's "Out of the Old", the boundless hard work of the sea of learning, only by studying diligently, can we reach the other side of success, expressing Lin Zexu's ambition.
11. The white head is ambitious to tame the sea, and the youth is heroic to walk a thousand mountains.
Translation: The white-headed old man still has the ambition to tame the sea, and the young man must have the courage to travel through a thousand mountains.
Appreciation: This couplet is from Lin Boqu's poem "Congratulations on the 10th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China", which is usually used to encourage people to tame the sea and drive away the ambition of a thousand mountains to make achievements.
12. Raise the righteousness of heaven and earth, and the law is perfect in ancient and modern times.
Translation: Cultivate one's own uprightness, imitate the saints of the past and the present, and make oneself virtuous and perfect.
Appreciation: From "Mencius, Gongsun Choushang" and Southern Song Dynasty Wen Tianxiang's "Song of Righteousness", which is used to encourage people to cultivate themselves and cultivate their qi.
13. Every time you slaughter more dogs, most of them are readers.
Translation: Most of the people who are righteous are ordinary people who are engaged in menial professions, while those who are knowledgeable often do things that go against their conscience and betray their feelings.
Appreciation: It refers to the inability to generally predict a person's moral standard based on his birth, occupation, and status.
14. A bamboo, an orchid and a stone, there are knots, incense and bones.
Translation: Bamboo has integrity, orchid has fragrance, and stone has proud bones.
Appreciation: This sentence is usually used to educate people to have integrity, have a good reputation, and have backbone.
15. The book is really flavorful, and it is not experienced and not spoken.
Translation: When you can understand it in your heart, you will learn from it, and don't talk about things that you haven't experienced yourself.
Appreciation: This sentence reflects the idea of emphasizing practice and emphasizing experience in traditional Chinese culture, and only by truly combining the knowledge and practice in the book can we better deal with practical problems.
16. Since ancient times, there have been many hardships and hardships, and he has never been a great man.
Translation: Men of great talent go through a lot of hardships, but there are very few husbands among the sons of gentlemen.
Appreciation: This sentence is usually used to educate people to be ambitious, not afraid of hardships, and to be a great husband who can make a difference.
17. Broad view and appointment, thick accumulation and thin hair.
Translation: Browse extensively, take the essentials; Rich accumulation, do not publish things easily.
Appreciation: From Su Shi's "Miscellaneous Poems to Zhang Hu" in the Northern Song Dynasty, it is usually used to illustrate the way that literati should be educated.
18. The lamp is a fire tree, and the moon is full of star bridges.
Translation: The lights are arranged like a tree full of red flowers, and the magpie bridge of the Tianhe River is sprinkled with moonlight.
Appreciation: This sentence is used to praise the night of the Lantern Festival, and the world is bright.
19. The water and the sky are the same, and the wind and moon are boundless.
Translation: The lake and the sky are integrated, and the scenery is infinitely beautiful.
Appreciation: A couplet from Yueyang Tower on the shore of Dongting Lake, used to praise Dongting Lake.
20, the swallow bird knows the Honghu Zhi, and Kunpeng laughs at the dove.
Translation: How do swallows and sparrows know the aspirations of geese and swans? Kunpeng laughed at the dove's lack of ambition.
Appreciation: It is usually used to educate people not to be limited to their own scope of activities, not to judge others by their own standards; We must open our eyes and have big ambitions.
21, Qingshan is fortunate to bury the bones of loyalty, and the white iron innocently casts the minister.
Translation: Qingshan should feel fortunate because Yue Fei's loyal bones are buried here, and Bai Tie is innocent but used to cast the statue of a traitor.
Appreciation: This sentence is a couplet in front of Yue Fei's tomb, which is usually used to educate people to be loyal people. Shanglian is from Su Shi: "It is a green mountain that can be buried." The meaning is used here, but the addition of "fortunately" is both emotional and discussive, which is very decent; The lower link refers to the four iron men kneeling in front of Yue Fei's tomb: Qin Hui and his wife, Zhang Jun, and Wan Qiao. "Qingshan is lucky" and "Bai Tie is innocent", personifying "Qingshan" and "Bai Tie", it seems that Qingshan is glad to be accompanied by the heroic spirit, and Bai Tie is sighing that he is innocent and cast as a traitor, so that he has been scolded for thousands of years.
22. Contentment is insufficient, and there is something to do.
Translation: When you are content, you must also know your own shortcomings; When you work hard, you also need to know what you can't do.
Appreciation: This couplet is a couplet hung by Bingxin's grandfather, Xie Luanen, on the desk, exhorting people to advocate learning and frugality, humility and self-control.
23. The outside is not vulgar, and the inside is not bad.
Translation: The surface is not different from the world, but the heart does not deviate from the right path.
Appreciation: This sentence is from Ji Kang's "Book of Breaking Friendship with Shan Juyuan", which is usually used to educate people to adhere to principles and be flexible in dealing with people.
24. It is not easy to think about where a porridge and a meal come from, and it is difficult to think about the material resources of half a thread and half a thread.
Translation: A little food and clothing are hard to come by, and we should always think of the difficulties of material resources and cherish them.
Appreciation: From Zhu Bailu's "Maxims for Governing the Family" in the Qing Dynasty, it is used to educate people to be thrifty and oppose waste.
25. The art industry should start from diligent study, and Shaohua should not stay for teenagers.
Translation: You should be diligent in your studies, and the good years will not stop when you are young.
Appreciation: The next sentence is from the Northern Song Dynasty Qinguan "Jiangchengzi", which is used to exhort people to study diligently and cherish time.
26. Things are man-made and everything is fate, and the situation is naturally wide when you take a step back from the heart.
Translation: Things are not predestined, they need to be done; The state of mind is governed by the person himself, and taking a step back is naturally broad-minded.
Appreciation: From Qingcheng Mountain, Sichuan, used to warn personnel in artificial.
27. The bench should sit for ten years in the cold, and the article should not be empty.
Translation: Sitting on the cold bench for ten years can hone good writing.
Appreciation: From Fan Wenlan, it is used to warn people to learn to persevere.
28, the big belly can tolerate the intolerable things in the world; When he opened his mouth, he laughed at the ridiculous people in the world.
Translation: A big belly can tolerate things, even the difficult things in the world can be tolerated; When you open your mouth, you laugh at the ridiculous people in this world.
Appreciation: The couplet from the Maitreya Buddha statue in Tanzhe Temple in Beijing is used to educate people to be tolerant and generous.
29. I am willing to ride the wind and break the waves for thousands of miles, and read books for ten years with my face on the wall.
Translation: Have the ambition to ride the wind and waves, be willing to study hard, and devote yourself to study.
Appreciation: From Sun Yat-sen's words and aspirations, it is used to illustrate the importance of reading to aspire.
30. Books should be read thoroughly, and ambitions should be high.
Translation: Reading should be clear and thorough, and people should have lofty aspirations.
Appreciation: From Zhuge Liang's "Book of Commandments to Nephews", it is used to encourage people to study hard and establish ambitions.
The charm of the Chinese language lies in the fact that it can explain a truth in a few words, or it can explain a point of view at length.
I found that while collecting interesting texts, I gained a deeper understanding of the Chinese language and culture in China.
I hope this is helpful to those of you who are reading.
Thank you all for reading.
Hopefully we can all be the best we can be. People who read a lot can have a lot of temperament