Recently, some netizens found that in the famous check-in point "Little Park" in Shantou, there are merchants selling a cultural and creative product-An eco-friendly bag with the words "Pinch a Ji" written on it
I believe that many Guangzhou people or foreign tourists are not clear about this sentence, so guess that this is an auspicious blessing?
Image source watermark. However, these four words are actually a local Chaoshan foul language. Some Chaoshan netizens explained that "pinching a ji" is a homonym for "leading aunt purple" in Chaoshan dialect, and Mandarin translates to "nmgb".
After that, the market supervision department investigated and dealt with the store. The merchant said that he bought a small amount of the cultural and creative products through the Internet for offline sales, and sold more than a dozen. The store has now closed for rectification and removed the product from the shelves.
The store that sells the product, the source network.
However, there are different opinions on this matter:Some people think that the product is just playing with coarse homophonic stalks, joking, and harmless; Some people think that printing uncivilized words on urban cultural creativity is not only vulgar, but also derogatory to the image ...... the city
In fact, there are also businesses in Guangzhou that combine coarse homophony gag with cultural creativity. A bookstore in Guangzhou has launched a cultural and creative canvas bag, which is printed with homophonic stalks of place names"Yes, Haizhu".with"There are relations with the West".It caused controversy.
Image source network.
Image source network. Some netizens who like the product think it is "interesting" and "play with the gel", and some netizens said that as a person from Haizhu District, they feel offended, and some netizens do not understand, "There are so many fun and funny Cantonese stalks, and you must use foul language to solve it?" ”
Some netizens found that there is a restaurant in Guangzhou called"Scratch the Hands Canteen".。The original meaning of "撚" is "twisting", and "撚手" has the meaning of carefully crafting, but because the pronunciation is similar to one of the five masterpieces of Cantonese foul language, "撚" is often regarded as a dirty word. And the restaurant is also hung with Cantonese coarse homophonic couplets-"Citrus, oranges, pears, grapefruits, wild goose vultures, raccoon lions".
Image source network. In Guangzhou, there are not many catering businesses with foul language and edge balls, such as"7 on", "carved raccoon", "burn the spring", "sharp flavor and 7 burn".……Whether the store name and store decoration are appropriate to play foul gag, netizens also have their own opinions.
Last year,A Japanese raw cola with goods**After suddenly becoming popular, Cantonese foul language has also become the traffic password of many Internet bloggers.
Some people feel that foul language is also culture, and these ** popularity also helps to spread Cantonese; Some people think that this is taking vulgarity as fun, and letting it flood the Internet** is likely to be detrimental to the review and recommendation ...... of Cantonese works on the ** platform in the future
Every language in the world has a foul language, whether it's Cantonese, Mandarin or Englishare all related to the most taboo content in their own nation and cultural system, and their main components are highly similarThese include sexual organs, sexual acts, excrement, and identity accusations, which are taboo and annoying, and therefore aggressive.
Words that are specifically used to swear have the same meaning, such as:"Five Masterpieces of Cantonese Vulgarity"., which are the five words related to the sexual organs and sexual behavior of men and women, and this cultural characteristic is widespread in languages around the world.
Cantonese coarse five characters, picture source network.
The essence of foul language is precisely swearing, disrespect, breaking taboos, venting negative emotions, and being used to reinforce the tone. But because foul language is regarded as a thing that is difficult to get into the hall of elegance,In order to balance the contradiction of "wanting to express their emotions, but not being able to speak publicly", the public has created many "euphemisms".For example, the use of Chinese and English homophonic loanwords, changing the associative words of the afterword, and so on.
For example:Stephen Chow's classic movie "Tang Bohu Dots Autumn Fragrance"., the foul language is euphemistically integrated into the lines.
There is also what Cantonese people often hear:
Strawberries, apples, oranges, bananas, you have a bannana, that is, curse the whole family.
Duoyu fish, that is, "more doves than others".
Da Ningle, that is, "big wok".
Little trumpet, that is, "Dick Na Mom".
Powder sausage, that is, "pouting".
Hard glue, hard glue, that is, "dove".
The Emperor of the Netherlands, known as the "Holland King".
delay no more, i.e. "dick your mother".
Many new "euphemisms" created by a new generation of young people are presented in various forms in the online world.
The use of coarse homophonic stalks in Chaoshan, Cantonese and other dialects has caused controversyHowever, the northern dialect is actually more common in life, and everyone seems to be more tolerant of it.
"Bullshit", "Dick Silk", "Lying Groove", "Nima" ......These words now appear on WeChat chats or social platforms, and most of them are not strangeThere are even some swear words that have appeared in **'s articles and titles.
For example, in the special issue of the 5th edition of "People**" in 2012, an article titled "The Greatest Force to Inspire China's Progress" used the word "Dick Silk"; Phoenix.com has published a report feature "Dick Silk: The Birth of a Word", and Tencent News has also published an article titled "Dick Silk: The Cultural Victory of the Common People", and "Dick" itself refers to male sexual organs.
People**" original text.
When reporting entertainment news, many ** will also put "tearing" on the headlineAnd "force" itself refers to the female sexual organs.
In the Internet as well as in real communication,"Awesome", "bitter", "teasing".It is also often used, and has become a neutral or even positive word in the minds of many people.
The aggressiveness of dirty words is slowly dissipated through frequent use. The Collins Dictionary has expressed concern: "Many people overuse 'fuc*' in their daily lives, which somewhat reduces its impact as an emotional word." ”
Image source network. In addition to that,The taboo words in idiomatic profanity are being replaced by new common words on a large scaleThe offensive power of these new profanities has been drastically reduced, and it has become almost a commonplace tone auxiliary in the online environment.
For example, the word "I cao" was born"Lying groove" and "holding grass"., which is now used to express a variety of different emotional responses. Another example is foul language"Grass mud horse"., because of the stupid and cute image of the alpaca, it has gradually been "whitewashed", and many apps also have their own alpaca expressions set by default.
Image source network. These watered-down swear words don't seem to be so "dirty", which has sparked more people to emulate and use ......
Can you use foul language? We think the most important thing is to pay attention to the occasion, the object and the degree.
In everyday life,Occasionally, foul mouths vent negative emotionsIt's human nature. Dr. Stephens of Keele University in the United Kingdom has conducted experiments and found that when the tester uses a foul mouth to vent, it can reduce pain and have the effect of relieving pain and stress. I usually tease with my acquaintances with foul language,It doesn't hurt to express your cordial relationship with each other.
Image source network. But,In literary and artistic works and commercial products, the use of foul language requires the creator to grasp the scale.
In film, television and literary works to create characters, the connotation represented by the label "foul language" includes straightforwardness, rebellion, pungency, closeness and anti-authority. ThereforeMany excellent Hong Kong movies have foul dialogue, but it is only used as an accelerant to express the emotions of the charactersIf you just rely on foul language from beginning to end, it is impossible to attract the audience to buy tickets to enter.
What's more, Hong Kong films adopt a classification systemFor example, "The Poisonous Tongue" with foul lines belongs to Level 2B, that is, it is not suitable for teenagers and children.
Image source network. Even literary works that have won the Nobel Prize in Literature,For example, Mo Yan's masterpieces "Red Sorghum", "Frog" and "Plump Buttocks and Fat Breasts".It also contains dialect coarseness, but there are not many of them, and the purpose is also to reflect the local customs and customs.
As for merchants from all walks of life,You should be more cautious about using foul words or homonyms as a gimmick in product sales and promotion.
In order to use a foul mouth, it is easy to disgust consumers because of vulgarity and eyeballs, and if you use it well, you will "laugh", and if you use it badly, it will be offensiveWhy not showcase the cultural heritage of your brand, city and dialect in a more positive way that is accessible to all ages?
Friends, friends
Are you for or against foul language?
Feel free to leave a message in the comment area!