A photo of Jiang Qing and Nixon in 1972 Who is the female translator behind her?

Mondo International Updated on 2024-03-08

In 1972, when Nixon visited China, as soon as he heard that he was going to serve as an interpreter during his banquet, many staff members in China felt a lot of headaches, because before that, they had already done a certain amount of research and understanding of Nixon, and found that he liked to make impromptu speeches, and the carefully prepared manuscripts were discarded.

In this way, he did not practice in advance, and often said whatever he wanted, which brought great challenges to the work of the translators, and in an important occasion related to the diplomatic affairs of the two countries, the staff were afraid of making mistakes, and regarded this important task as a hot potato, and they could hide, but there was one exception, she was Tang Wensheng.

At that time, her reflexes were very good, and she was recognized as a powerful person in the translation industry, and was also known as the Five Golden Flowers along with four other outstanding female translators, but who would have thought that she was highly respected by others and had also left some "black history" in her translation career.

Tang Wensheng was born in the United States, very talented in languages, her father is a famous person, often dealing with foreigners, in order to increase her knowledge, sometimes she will be arranged by her father to go to banquets together, over time, she is very familiar with these occasions, and slowly learn more about some customs and cultures of other countries and is very interested in it.

As she grew older, she hoped that her talent would not be buried, and she would be able to play a role in serving her motherland, so she decided to become a translator.

With this dream, she began to put it into action, was admitted to the College of Foreign Chinese, and met the life of Bole Ji Chaozhu, and it was also under his careful teaching and strict supervision that Tang Wensheng's personal ability was greatly improved, and after graduation, he knocked on the door of the first class through a strict examination.

It is worth mentioning that in the initial working time, she still worked with her teacher Ji Chaozhu, because Ji Chaozhu has a high status and reputation in the translation industry, he himself is very capable, and has trained many young talents in the translation industry, and it is a very lucky thing to get his guidance. With his help and guidance, Tang Wensheng made rapid progress in translation.

It's just that her first personal translation experience was not so good, at that time, Ji Chaozhu was not around, ** was entertaining foreign guests over there, and urgently needed a professional translator with excellent ability and quality, many people recommended Tang Wensheng to give it a try, and with their bold encouragement, Tang Wensheng sat next to ***.

However, she is not very old, and she has always admired *** very much, although she works in ***, she has never seen the chairman in person, and she didn't expect to be ugly when they met for the first time. At that time, for this important diplomatic occasion, she was very nervous and apprehensive, and she was very happy to see the chairman, and a variety of emotions collided in her body, so that she fainted directly on the spot, although the chairman canceled the meeting, to a certain extent, Tang Wensheng's face was retained, however, for her Tang Wensheng, she was very regretful and ashamed.

**It was because of her ability to trust her that she was allowed to take up this job, but what she didn't expect was that she didn't complete the task, thinking of this, she learned from the pain and decided to change the weakness of stage fright, for this reason, she found a lot of books, studied the methods that suited her, and finally improved her courage through continuous training, and when she served as the translator of *** again, she was able to do this kind of scene with ease.

Once, when the chairman met with Lee Tsung-dao, in order to ease the atmosphere and promote the achievement of the goal of peace talks between the two sides, the chairman made a funny joke about Tang Wensheng's name, which not only enlivened the atmosphere of the scene, but also let everyone see his humorous side.

Tang Wensheng's translation ability can be recognized by everyone, in fact, a lot of efforts have been made behind it, she has her own unique views on translation, thinking that it is not just a word and sentence directly expressed on the surface, but more consideration of the situation at the time, to communicate the ideas of both sides and the culture of the two countries.

As a result, certain adjustments are made when translating sentences, so that the sentences are complete and fluent, and the core idea is not distorted. During her tenure as a translator, she translated the philosophical sentences that the chairman often uttered more accurately and read a large number of philosophical books in order to match the pace of the chairman. Also because of her excellent work, she was praised by Lee Tsung-do.

Later, Tang Wensheng was transferred to *** side as a translator, in 1972, when Nixon ** visited China, she followed ***, during the **performance, ** and Nixon had a very happy conversation, the reporter saw this picture, recorded a rare moment with the camera, at that time Tang Wensheng sat in the back, translated carefully for them, so, she also entered ** very naturally, and people learned the real name and identity of this young and beautiful woman.

Later, Tang Wensheng was transferred to other positions because of the needs of national development, and slowly left ***, but she has been working diligently and has made many dazzling achievements, worthy of all expectations and trust, and has also made indelible contributions to the development of the world's leading cause, let us pay high tribute to her.

Related Pages