How beautiful the flowers in those poems are

Mondo Culture Updated on 2024-03-04

Why should it be light blue and crimson, it is the first class among flowers.

Li Qingzhao "Partridge Sky Osmanthus".

Interpretation: There is no need to use light green or red hues to show off, it is originally the first class of flowers.

In this poem, Li Qingzhao expressed his appreciation for the unique beauty of osmanthus flowers, believing that osmanthus does not need to rely on bright colors to attract people, and its aroma and quality are enough to make it stand out among flowers.

Appreciation: By contrasting colors such as light blue and dark red, Li Qingzhao skillfully enhanced the status of osmanthus and highlighted the extraordinary temperament of osmanthus with "being the first class among flowers". This way of praise not only highlights the uniqueness of osmanthus flowers, but also reflects the poet's pursuit of truth, goodness and beauty.

Whenever I read this poem, a picture of the fragrance of osmanthus flowers comes to mind. Li Qingzhao's aesthetic attitude made me deeply realize that true beauty does not lie in the prosperity of the appearance, but in the inner quality and charm.

The lotus leaves are infinitely green, and the lotus flowers are different red.

Yang Wanli's "Xiao Out of Jingci Temple to Send Lin Zifang".

Interpretation: The dense layers of lotus leaves are spread out, a boundless verdant green, like connecting with the sky, and the lotus flowers under the sun are extraordinarily bright and delicate.

Yang Wanli used this poem to depict the beauty of a lotus pond in summer, with lotus leaves green and boundless, and lotus flowers looking particularly gorgeous in the sun.

Appreciation: Through the visual contrast of "catching the sky" and "reflecting the sun", Yang Wanli not only captures the splendor of lotus flowers, but also expresses his yearning for natural harmony and beauty. This poem is like a delicate picture, showing the tranquility and vitality of the lotus pond in summer.

The ink is light and the jade dew is fragrant, and the fairy in the water is plainly dressed.

Li Dongyang's "Narcissus".

Interpretation: In this poem, Li Dongyang depicts the freshness and refinement of narcissus, like a fairy in the water, wearing plain clothes and exuding a faint fragrance.

Appreciation: Using imagery such as "Ink" and "Gyokudew Fragrance", Li Dongyang not only depicts the external beauty of daffodils, but also endows daffodils with noble and otherworldly inner qualities through the metaphor of "water fairies".

This method of expressing the author's emotions through specific scenes shows the poet's profound artistic accomplishment and unique aesthetic taste.

Every time I read this poem, I am attracted by the indifferent beauty of daffodils, as if I can see a fairy in plain clothes dancing lightly. It made me think that true beauty is unassuming, unpretentious, and an expression of inner temperament and quality.

Only the peony is true to the national color, and the flowers move the capital when they bloom.

Liu Yuxi's "Peony Appreciation".

Interpretation: Only peony is the real Tianzi national color, and when it comes to the flowering season, it attracts countless people to appreciate it, and alarms the entire capital.

Appreciation: Through the two expressions of "True National Color" and "Moving Beijing", it not only highlights the supreme beauty and important status of peony flowers, but also reflects the poet's love and yearning for beautiful things. The language of this poem is concise and powerful, and it vividly depicts the spectacular scene of peonies in full bloom.

The new green between the branches is heavy, and the little buds hide a few reds.

Yuan Hao asked "The same generation of unopened begonias: the second".

Interpretation: The newly grown green leaves between the branches of the begonia are layered, and the small flower buds are hidden in the middle of which there is a slight red.

Through this poem, Yuan Haowen depicts the scene before the first bloom of the begonia buds, and among the new green branches and leaves, there are hidden buds that are about to bloom, revealing a little red.

Appreciation: This poem uses "new green and heavy" and "Xiaolei hides a few reds" as the pictures, skillfully capturing the breath of spring and the vigor of life. Through delicate observation, the poet not only depicts the beauty of the begonia that is about to bloom, but also implies the hope and rebirth of life.

Related Pages