In the martial arts ** "The Legend of Deer and Ding", a scripture called "Forty-two Chapters" has become a treasure for martial arts people. This article reveals the origin of this sutra, which is not a Taoist sutra, but a Buddhist sutra. What kind of book is it?
The first spread of Buddhism in China can be traced back to the Western Han Dynasty. The "Forty-two Chapters Sutra" is the first Chinese translation of Buddhist scriptures in China, which became the beginning of Buddhism in Middle-earth. During the Eastern Han Dynasty, Emperor Ming of the Han Dynasty dreamed of a golden giant, which inspired him to have a strong interest in Buddhism. In order to understand Buddhism, he sent envoys to Tianzhu to introduce this sect. Emperor Ming of the Han Dynasty built the White Horse Temple for the monks, laying the foundation for Buddhism in China.
However, Buddhism spread slowly in the early period until the late Eastern Han Dynasty. During this period, a whole set of Buddhist scriptures was translated, the first of which was the "Forty-two Chapters Sutra". The gist of this sutra is the practice of ordination and laymanship, the attainment of wisdom through generosity, vows, and meditation, culminating in the attainment of the Four Shamandas.
Legend has it that Emperor Ming of the Han Dynasty learned through a dream that the Golden Light Giant might be an incarnation of the Buddha, prompting him to become interested in Buddhism. In order to introduce Buddhism, he sent envoys to the Western Regions to seek Dharma, and met Shamen Zhu Moteng in the Yuezhi country to translate the "Forty-two Chapters of the Sutra". This process was the foundation for the spread of Buddhism in Middle-earth.
At the end of the Eastern Han Dynasty, Bhikshu Yueshi Wenqian was proficient in Confucianism and Buddhism, and began to translate Buddhist scriptures. Because he was well versed in the doctrines of Confucianism and Buddhism, his translations were more down-to-earth and popular with the people. However, Buddhism did not develop rapidly with the support of the imperial court. It was not until the Three Kingdoms period that Yue's translation of Buddhism found wider acceptance in Middle-earth.
Subsequently, a Tianzhu monk promoted Buddhism in Jiankang. Although he was ignored due to language barriers, after being involved in political incidents, he was recognized by Sun Quan, the lord of Wu, and became a high-ranking monk officially recognized by Sun Wu. With the support of the imperial court, he successfully promoted the spread of Buddhism in Wu.
However, the flourishing of Buddhism also raised some questions. During the Northern and Southern Dynasties, many people turned to Buddhism to avoid paying taxes, but pursued identity rather than true faith. The temple was chaotic, and the monks abused their privileges, and even drilled the monks to confront the imperial court. This led to many outbreaks of Buddhist extermination movements during the Northern and Southern Dynasties.
After the Tang Dynasty, the efforts of Xuanzang and other eminent monks cleared the notoriety of Buddhism and made it a revered religion. In this process, Xuanzang was considered to be equal to the status of the Bodhidharma Patriarch and became a hero of the development of Buddhism.
The Forty-two Chapters Sutra "carries the roots and inheritance of Buddhism in Middle-earth, and has gone through the origin, the first transmission, the prosperity, and the difficulties, and finally found the path of widespread acceptance." This sutra bears witness to the history of the spread of Buddhism in China and has become an immortal work at the head of the group of sutras.
The article profoundly describes the "Forty-two Chapters of the Sutra" in the "Deer and Ding Ji" and its key position in the history of Chinese Buddhism. First of all, the article starts from the plot, leads to the background of the scriptures, and skillfully connects the plot and historical documents, so that readers can more easily understand its origin. In the process of revealing that the "Forty-two Chapters Sutra" is a Buddhist classic, the author provides the audience with a historical context by quoting historical materials such as "The Collection of Exodus of the Three Tibetan Records", organically combining fiction with historical facts, and increasing the credibility of the article.
Through the description of Emperor Ming of the Han Dynasty dreaming of the golden giant, the article vividly shows the historical background of the introduction of Buddhism to Middle-earth. Such an interlude intrigues the reader in the process of spreading Buddhism. At the same time, by introducing the translation of Buddhist scriptures by Wen Qian and other monks, it emphasizes the difficulty of spreading Buddhism in China, so that readers have a deeper understanding of the historical inheritance of Buddhism.
The article compares the Confucian and Buddhist fusion translation of Qiu Yue's Wenqian and the promotion of Buddhism by Tianzhu monks, highlighting the inheritance and integration process of Buddhism in Middle-earth. By comparing the plight of Buddhism during the Northern and Southern Dynasties, this paper shows the twists and turns in the development of Buddhism in China. This historical description enriches the level of the article and enables readers to have a more comprehensive understanding of the development of Buddhism in China.
In addition, the article provides an in-depth analysis of the problems raised by the flourishing of Buddhism, such as the pursuit of identity by believers rather than true faith, and the abuse of privilege by monks. This kind of mention of practical problems makes the article more enlightening, highlights some inherent contradictions and challenges faced by Buddhism in its development, and makes the reader's understanding of Buddhism more comprehensive.
Finally, through the revival of Buddhism after the Tang Dynasty, especially the efforts of Xuanzang and other eminent monks, the article justified the name of Buddhism and expressed respect for Buddhism. At the end of the article, it is emphasized that the "Forty-two Chapters Sutra" carries the roots and inheritance of Buddhism in Middle-earth, so that readers have a deep understanding of the status of this classic. Through the analysis of the theme of the article one by one, the whole review shows the ability to think deeply about the article, and gives high praise to the ingenious combination of history and **.
Disclaimer: The above content information is ** on the Internet, and the author of this article does not intend to target or insinuate any real country, political system, organization, race, or individual. The above content does not mean that the author of this article agrees with the laws, rules, opinions, behaviors in the article and is responsible for the authenticity of the relevant information. The author of this article is not responsible for any issues arising from the above or related issues, and does not assume any direct or indirect legal liability.
If the content of the article involves the content of the work, copyright**, infringement, rumors or other issues, please contact us to delete it. Finally, if you have any different thoughts about this event, please leave a message in the comment area to discuss!