The daily life of the foreign trade circle reveals the interesting oral language of foreign trade pe

Mondo Technology Updated on 2024-02-21

In the foreign trade industry, there are not only intricate business processes, but also a set of unique "jargon". These interesting colloquialisms not only reflect the work characteristics of foreign traders, but also make the industry more vivid and interesting. Today, let's take a look at the words that foreign traders often hang on their lips!

1.Customs roller coaster.

What it means: Describes the uncertainty of the passage of goods through customs, sometimes strict, sometimes lax, and worrying.

2.Hug your thighs.

What it means: Seek cooperation with large companies or well-known brands in business, and use their influence to improve their status or business volume.

3.Hit the order of soy sauce.

What it means: refers to those orders that are small in amounts, barely profitable, but have to be processed, like the little things in everyday life.

4.Jumping gods.

What it means: Dealing with complex or tricky business requires a high level of skill and experience, as if performing a "difficult ritual".

5.Walk around the edge of the blade.

Meaning: In negotiation or risk control, in an extremely delicate and dangerous state of balance.

6.Eight-Nation Alliance.

What it means: It is a metaphor for a customer from multiple different countries who initiates an inquiry or request at the same time, and needs to deal with multiple fronts at the same time.

7.Nine-night out** applies.

Meaning: Describe the indefinite working hours of the foreign trade industry, which needs to deal with customers in different time zones around the world.

8.Mail Fighter.

Meaning: Describe the foreign trade personnel who communicate with customers and businessmen most of the time by email.

9.Sample Man.

Meaning: refers to foreign trade personnel who often need to process, send or evaluate samples, emphasizing the important role of samples.

10.Cultural Translator.

Meaning: It refers not only to language translation, but also to the ability to accurately convey intentions and dispel misunderstandings in different cultural contexts.

Foreign trade is not easy, but it is these interesting "jargon" that make the daily work of this industry less boring. If you are also in the foreign trade circle, see if there are any of these colloquialisms that you use regularly? Foreign trade anecdotes, foreign trade life, workplace knowledge.

Related Pages